Zur Beschreibungsseite auf Commons

Datei:2023-03-23 Laleno.jpg

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Originaldatei(1.517 × 1.208 Pixel, Dateigröße: 661 KB, MIME-Typ: image/jpeg)

Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden.

Zur Beschreibungsseite auf Commons


Beschreibung

Beschreibung
Tetun: Primeiru-Ministru Taur Matan Ruak lansa fatuk dahuluk ba konstrusaun Torre RTTL iha Altu Lalenu-Lautem

Lautem, loron 23 fulan-marsu, tinan 2023 – Sua Eselénsia Primeiru-Ministru Taur Matan Ruak akompaña husi Ministru bá Asuntu Parlamentar no Komunikasaun Sosiál (MAPKOMS) Francisco Martins da Costa Pereira Jerónimo, kinta ne’e, lansa fatuk dahuluk simbolikamente ba projetu konstrusaun tore tranzmisaun tolu Rádiu Televizaun Timor-Leste foho Alto Lalenu, Maina II, Munisípiu Lautem, ne’ebé sei inklui mós ida iha Fleicha, Ainaro Oepo, Tapo Tas, Bobonaro, nu’udar parte programa dijitalizasaun RTTL no haluhan kobertura Rádiu Televizaun Timor-Leste nian. Hafoin lansamentu, iha intervensaun, Xefe Governu projetu ne’e importante tebes ba Rádiu Televizaun Timor-Leste Empreza Públika ne’ebé atualmente foin kobre de’it kobertura de’it 50 % iha teritóriu nasionál, halo povu menus informasaun kona-ba dezenvolvimentu ne’ebé la’o iha rai laran no fasil monu ba informasaun no propaganda falsu sira ne’ebé ema lansa. “Ohin ita halo lansamentu fatuk dahuluk ba harii tore tolu iha Timor laran, ida Lalenu, no ida seluk iha Fleicha-Ainaro no ida fali iha Bobonaro, ne’e tanba saida? Ne’e tanba dadaun ne’e ita nia rádiu no televizaun (RTTL) nia kobertura menus iha ita nia rain 50%, ne’e katak populasaun liu 50% mak la haree televizaun Timor, i haree fali sinetron Indonézia nian karik, tanba la haree ita-nia televizaun, la hatene saida mak la’o iha ita-nia rain, i tanba la hatene fasil liu ema lori informasaun bosok, propaganda falsu mai perturba ita-boot sira, entaun ne’e importante tanba ne’e primeira faze halo lansamentu tolu ne’e, segundu faze sei iha tan, ita hakarak Rádiu Televizaun Timor Lorosae bele kobre ita-nia teritóriu Timor laran tomak para ké informasaun sira sai iha Dili hotu-hotu hatene ida ne’ebé sai husi Lospalos, Suai, Maliana, Oekúsi bele hetan ou Timor laran tomak bele hetan informasaun ne’ebé di’ak nomos ida ladi’ak kona-ba ita nia Nasaun nian tanba ne’e ha’u kontente loos hakarak parabeniza TVTL em espesial ba Sr. Ministru MAPKOMS no Sekretariu Estadu Komunikasaun Sosiál ba ita-boot na’in rua no staff sira hotu serbisu no badianas bele halo ita-nia mehi sai realidade ida”, dehan Xefe Governu iha nia intervensaun. Xefe Governu mós la haluhan agradese ba komunidade sira ne’ebé oferese sira nia rai hodi instala tore tranzmisaun RTTL nian, no husu atu kolabora ho Kompañia implementador hodi bele projetu ne’e la’os susesu. Aleinde ne’e agrade mós ba Autoridade Munisípiu, Postu Lautem no Suku ba kooperasaun di’ak.

Hola parte mós iha lansamentu refere, Vise-Ministru José Edmundo Caetano, Sekretáriu Estadu Komunikasaun Sosiál, Mércio Juvinal do Reis ‘AKARA’,Prezidente Autoridade Munisípiu Ermera, Administradór Munisípiu Ainaro, Autoridade Munisípiu Lautem no komunidade no autoridade lokal sira.HOTU
Datum
Quelle Primeiro-Ministro: S.E. Taur Matan Ruak
Urheber Primeiro-Ministro: S.E. Taur Matan Ruak

Lizenz

Public domain
This file is in the public domain in East Timor, because it is published and distributed by the Government of Democratic Republic of Timor-Leste, according to Article 13 of the Indonesia Copyright Law No 6, 1982, which was still valid in East Timor from independence on 20 May 2002 until 27 May 2023.[1]

There shall be no infringement of Copyright for:

  1. publication and reproduction of the symbol of the State and the national anthem in accordance with their original nature;
  2. publication and reproduction of anything which is published by or on behalf of the Government, except if the copyright is declared to be protected by law or regulation or by a statement on the work itself or at the time the work is published;
  3. repetition, either in whole or in part, of news from a news agency, radio or television broadcaster, and newspaper not less than 1 x 24 (one times twenty four) hours counted from the initial publication of such news, and the source there of shall be fully cited.

PD-TLGov Public domain in the East Timor //commons.wikimedia.org/wiki/File:2023-03-23_Laleno.jpg

Copyright notes

Copyright notes
Nach U.S. Circ. 38a. haben die folgenden Staaten weder die Berner Übereinkunft noch ein anderes Urheberrechtsabkommen unterzeichnet:
  • Äthiopien, Eritrea, Irak, Iran, Marshallinseln, Osttimor, Palau, Somalia, Somaliland und Südsudan.

Urheberrechtsansprüche dieser Staaten, dies betrifft Werke, die von Staatsbürgern eines dieser Staaten innerhalb ihres Landes veröffentlicht werden, werden in anderen Staaten nicht anerkannt und sind daher in den meisten anderen Staaten, wie Deutschland, Österreich, und der Schweiz, gemeinfrei.

Allerdings ist folgendes zu beachten
  • Werke, die in diesen Staaten von Staatsbürgern eines Unterzeichnerstaates der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen neben dem örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz ihres Heimatstaates und sind daher auch international geschützt.
  • Werke, die gleichzeitig (d. h. innerhalb von 30 Tagen) in einem Unterzeichnerstaat der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen zusätzlich zum örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz des Fremdstaates, der unter Umständen eine längere Schutzdauer vorsieht.
  • Unveröffentlichte Werke aus diesen Ländern sind möglicherweise vollständig urheberrechtlich geschützt.
  • Ein Werk aus einem dieser Länder kann in den USA gemäß URAA urheberrechtlich geschützt werden, wenn das Heimatland des Werks einen Urheberrechtsvertrag oder eine Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten abschließt und das Werk in seinem Heimatland weiterhin urheberrechtlich geschützt ist.

(Hilf bitte mit, in deine Sprache zu übersetzen) East Timor has enacted the Code of Copyright and Related Rights in November 2022, it came into force on 28 May 2023.
Achtung: Nach den Regeln von Commons reicht dieser Baustein alleine nicht aus. Es muss auch ein Lizenzbaustein vorhanden sein, der beschreibt, wieso das Werk im Ursprungsstaat gemeinfrei ist.
  1. The Main Characteristics of the Timorese Legal System – a Practical Guide, p.177

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv

image/jpeg

40bbf44714884404c8195edbf66060a71d249632

677.171 Byte

1.208 Pixel

1.517 Pixel

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell19:58, 23. Mär. 2023Vorschaubild der Version vom 19:58, 23. Mär. 20231.517 × 1.208 (661 KB)J. Patrick Fischer{{Information |description={{tet|1=Primeiru-Ministru Taur Matan Ruak lansa fatuk dahuluk ba konstrusaun Torre RTTL iha Altu Lalenu-Lautem Lautem, loron 23 fulan-marsu, tinan 2023 – Sua Eselénsia Primeiru-Ministru Taur Matan Ruak akompaña husi Ministru bá Asuntu Parlamentar no Komunikasaun Sosiál (MAPKOMS) Francisco Martins da Costa Pereira Jerónimo, kinta ne’e, lansa fatuk dahuluk simbolikamente ba projetu konstrusaun tore tranzmisaun tolu Rádiu Televizaun Timor-Leste foho Alto Lalenu,...

Die folgende Seite verwendet diese Datei:

Metadaten