Diskussion:Bestattung von Diana, Princess of Wales

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Trauerfeier, die Rede von Bruder Charles Spencer, angebliche Kritik an königlicher Familie und Presse[Quelltext bearbeiten]

In der Rede vom Bruder werden weder Familie noch Presse erwähnt. http://www.eulogyspeech.net/famous-eulogies/Charles-Spencer-Funeral-Speech-for-his-Sister-Diana.shtml

Der Link 17 ist veraltet, und führt nur zu des Bruders Hochzeitsplänen

Prince William's uncle Earl Spencer set to wed, BBC. 15. Februar 2011. Abgerufen am 27. Mai 2013.

Ist nicht mein Thema, wollte nur drauf hinweisen. --Helleborusniger (Diskussion) 13:21, 18. Apr. 2021 (CEST)Beantworten

Einfach Seite 2 aufschlagen? [1]
Der EN17 ist immerhin eine Quelle von BBC, dort liest man: „[...] famously delivered an emotional oration at Diana's funeral in 1997 rebuking both Britain's Royal Family and the press [...]“. --C[omikron]lin (Diskussion) 18:20, 18. Apr. 2021 (CEST)Beantworten

Ach ja, da hatte ich keine Fortsetzung vermutet. Trotzdem vermisse ich noch den Satz wo die königliche Familie gerügt wird. Dieses EN17 wurde erst nicht richtig angezeigt. Danke für die Erklärung. --Helleborusniger (Diskussion) 20:05, 18. Apr. 2021 (CEST)Beantworten

Sie wird indirekt genannt, auch in deinem Link (Magersucht, Titel entzogen...) - der nicht unsere Belegregeln erfüllt: es wird nicht mal angegeben, von wem die Website stammt, wer die Inhalte erstellt oder wo diese Inhalte belegt sind, außerdem wäre das eine Primärquelle. Allerdings ist "rügen" hier in diesem Zusammenhang auch eine eher schlechte Übersetzung imho. --AnnaS. (DISK) 20:19, 18. Apr. 2021 (CEST)Beantworten

Der Text auf der Seite der BBC weicht nicht davon ab, wie würdest Du denn "rebuking" in diesem Zusammenhang übersetzen ? http://www.bbc.co.uk/news/special/politics97/diana/spencerfull.html --Zweicicero (Diskussion) 18:55, 19. Apr. 2021 (CEST)Beantworten

Immer noch Fussnote 17 Es wäre meiner Meinung nach besser einen Link zu der Rede selbst zu machen, als zu einer Zeitungsschlagzeile, die in ihrer Behauptung BBC hin oder her, nicht ganz zutreffend ist. Hier wäre die Rede zum Nachlesen, als Primärquelle. http://www.bbc.co.uk/news/special/politics97/diana/spencerfull.html --Helleborusniger (Diskussion) 18:42, 20. Apr. 2021 (CEST)

Nein, wie ich oben schon angemerkt habe, wäre das 1. eine Primärquelle, die wir mit der Aussage quasi "auswerten" würden und 2. ist die Seite aus den o.g. Gründen nicht geeignet als Beleg. Siehe dazu auch: WP:Belege
Ich habe die Seite wieder hergestellt. Bitte lösche keine Diskussionsbeiträge auf Artikeldiskussionsseiten, vor allem wenn andere auch etwas geschrieben haben. Sollte mal eine Diskussionsseite zu voll werden, wird sie archiviert. Die Regeln für Diskussionsseiten kannst du hier nachlesen. --AnnaS. (DISK) 18:57, 20. Apr. 2021 (CEST)Beantworten

Die wirkliche Primärquelle wäre ja die Rede selbst. (youtube, Princess Diana's Funeral Part 17: Earl Spencer's Tribute) Diese entspricht zu 100 Prozent der Redeabschrift auf der BBC Seite. ( http://www.bbc.co.uk/news/special/politics97/diana/spencerfull.html ) Und obwohl dieses Zitat, von (rebuking the royal family, auch BBC) stark interpretiert ist, auch von dir ((Magersucht, Titel entzogen...), soll diese sinnlose Aussage erhalten bleiben, die lediglich auf einer BBC Schlagzeile gründet und nicht auf einer Aussage vom Earl ? Dann ist formal alles richtig, inhaltlich bleibt es falsch. Deine Übersetzung von "rebuking" in dem Zusammenhang würde mich noch interessieren. Vielleicht wäre es ein Ansatz beim Abschnitt Trauerfeier lediglich einen Hinweis auf die Rede von Spencer zu geben und dann einen Link zu einer Seite mit dieser Rede...statt einen Hinweis auf eine Interpretation durch einen Reporter. --Helleborusniger (Diskussion) 10:29, 21. Apr. 2021 (CEST)Beantworten

New York Times - News Analysis: The British Monarchy May Never Be the Same: "[...] applause in Westminster Abbey [...] for Earl Spencer's powerful eulogy [...] and its rebuke of the royal family."
Los Angeles Times A Brother’s Heartfelt Thunder: "His oration implicitly rebuked them for depriving Diana of her title and royal status after her 1996 divorce from Charles, as well as for the family’s immersion of Diana’s sons in a world of “duty and tradition.”"
New York Daily News Earl Spencer's grievous error why the eulogy by Diana's brother lacked nobility (Archiv-Link) "The earl looked very good when his speech at Diana's service gave voice to the hearts of the masses. He blasted the royals and the media."
--C[omikron]lin (Diskussion) 11:54, 21. Apr. 2021 (CEST)Beantworten

Dies sind alles Links zu Interpretationen der Presse, wobei die Interpretation der New York Daily News wenigstens erklärenden Charakter der Interpretation hat, und durchaus interessant ist und wesentlich besser, als die Verlinkung zu dieser nichtssagenden BBC Schlagzeile. Wenn es eine Aussage gibt, dann sollte die doch wohl aus dem Originalmanuskript zitierbar sein. Sonst müsste es heißen: Earl Spencer hielt eine Rede, die von der Presse auch als Kritik an der Königsfamilie interpretiert wurde.--Helleborusniger (Diskussion) 17:02, 21. Apr. 2021 (CEST)Beantworten