Diskussion:Carla Bruni

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von 46.115.110.53 in Abschnitt Aussprache des Namens
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Stimme[Quelltext bearbeiten]

Was eine rauchige Stimme ist kann ich mir noch ohne Probleme vorstellen, was ist aber eine kaputt klingende und zuweilen auch akrobatische Stimme? Wenn sich dies nicht besser beschreiben lassen sollte wäre vielleicht ein Vergleich mit einer anderen Sängerin angebracht, um dem normalen Leser das kaputte bzw. akrobatische besser verständlich machen zu können. -- Haeber (Disk., Bew.); 00:04, 25. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Weiss nicht mehr, wer das geschrieben hat, es beschreibt aber die Stimme von Bruni ziemlich gut. Wenn du Beispiel hast, schreibs rein. Ich fürchte jedoch Brunis Stimme wird sich anders nicht beschreiben lassen. -- ShaggeDoc Talk 00:37, 25. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Ich hab mal ein wenig im Synonym-Wörterbuch geblättert, zu akrobatisch könnte man je nachdem evtl. auch geübt, erfahren, sicher vielleicht aber auch geschmeidig oder agil schreiben; zu kaputt: brüchig/gebrochen, erschöpft/kraftlos/matt/müde oder ziemlich wertend schlaff/schlapp/ausgepowert schreiben. Ich hoffe letzteres war hier nicht gemeint, unter kaputt kann ich mir aber leider nicht viel schmeichelhafteres als die genannten Alternativen vorstellen. Vielleicht kannst du mal einiges was besser passt herausfischen, ich habe derzeit leider nur ihr englisches Album zur Verfügung und kann daher ihre Stimme nicht vollends charakterisieren. -- Haeber (Disk., Bew.); 00:48, 25. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Ich überlege mir mal was. Kann aber was dauern. -- ShaggeDoc Talk 01:05, 25. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Die Beschreibung einer Stimme ist natürlich immer ein kompliziertes Unterfangen. Analog dazu: Beschreibungen der Bouquets von Weinen oder Zigarren. Da gleitet man sehr leicht ins Blumige ab, bis irgendwann die Stilblüte aufgeht. Meiner Meinung nach ist "kaputt" als Attribut für Brunis Stimme nicht ideal. Imho säuselt Bruni, und vor allem scheint sie ziemlich nahe am Mikro zu singen, außerdem hat sie wahrscheinlich keine besonders große und schon gar keine bzw. nur unzureichend ausgebildete Stimme. Und sie haucht sehr viel, und dies wird von Stimmtrainern überhaupt nicht gerne gesehen, weil das Hauchen langfristig die Stimme beschädigt. Also vielleicht doch kaputt... --Gledhill 01:15, 25. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Ja, das ist irgendwie gar nicht so einfach grade für diese Stimme die richtigen Worte zu finden, da sie doch sehr individuell ist. Mir fehlen da echt die Worte. Gehaucht, gebrochen, kaputt, Bruni eben. -- ShaggeDoc Talk 12:11, 25. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Ich würde gerne schonmal das Wörtchen kaputt durch hauchig (engl. breathy) ersetzen. Fürs Akrobatische findet sich sicherlich auch noch etwas Passenderes. -- Haeber (Disk., Bew.); 17:15, 26. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Hauchig trifft es IMHO nicht so wirklich. Hauchen hat etwas viel zu leichtes und leicht scheint mir ihr Gesang eher nicht zu sein. -- ShaggeDoc Talk 17:28, 26. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Ein ziemlich schwieriges Unterfangen, da hilft es vielleicht andere Meinungen einzuholen: laut.de schreibt: „Louis Bertignac …, der eine chansonhafte Atmosphäre um ihre rauchige und sensuelle Stimme schafft“; kulturnews.de: „Was Bruni aber 2003 schon richtig machte, kann sie heute immer noch: vor sich hinmurmeln, als sei sie gerade erst aufgestanden.“; sueddeutsche.de: „Die leicht aufgepoppten Chansons, mehr gehaucht als gesungen, wurden weltweit zwei Millionen Mal verkauft.“ / „Und Carla singt. Carla haucht. Carla summt. Carla flüstert.“; SWR3.de: „Mit ihrer rauen, tiefen Stimme …“. -- Haeber (Disk., Bew.); 18:03, 26. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Frage: Was hilft uns das jetzt? Da steh ich nun... -- ShaggeDoc Talk 18:08, 26. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Ich wollte nur einige Denkansätze geben, um das meineserachtens unpassende Wörtchen kaputt wegzubekommen. -- Haeber (Disk., Bew.); 18:24, 26. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Nur haben wir jetzt die Qual der Wahl und nichts trifft es wirklich genau auf den Punkt. Wobei "Und Carla singt. Carla haucht. Carla summt. Carla flüstert." schon gar nicht so schlecht ist, ist halt von allem was und nichts davon richtig. -- ShaggeDoc Talk 18:44, 26. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Ich hab' mich mal dran versucht. Theoretisch könnte man das im Musikkapitel nach dahingehend ergänzen, dass die Wirkung der Stimme bei Studioaufnahmen durch einen sehr geringen Mikrofonabstand noch verstärkt wird (mehr Bass- und Atemanteile), dass es eher Sprechgesang ohne weitgespreiztes Melodienspektrum ist und dass es Anklänge an den in Frankreich beliebten Chanson-Gesangsstil etwa von Jane Birkin oder Juliette Gréco (z. B. bei Déshabillez-moi) gibt.--NSX-Racer | Disk | B 12:05, 4. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Name[Quelltext bearbeiten]

Im Text wird der Name ihrer Schwester mit Bindestrich geschrieben (Bruni-Tedeschi), Carla Brunis Name jedoch ohne Bindestrich. Wie kommt denn dies zustande? -- Haeber (Disk., Bew.); 00:06, 25. Feb. 2007 (CET)Beantworten

K.A. aber wie es scheint wird ausser ihrer Schwester niemand mit - geschrieben (siehe [1], [2]). Hab mich da nie drun gekümmert, war schon vor mir hier. -- ShaggeDoc Talk 00:34, 25. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Jetzt frage ich mich natürlich was da für ein Sinn dahintersteckt, das Carla Bruni ohne und ihre Schwester mit Bindestrich geschrieben wird. -- Haeber (Disk., Bew.); 00:50, 25. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Wenn du ne Antwort hast, sag sie mir. Ich weiss es schlichtweg nicht. Und aus meiner Sicht war es auch nicht wichtig genug, um mich damit länger zu befassen. -- ShaggeDoc Talk 01:02, 25. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Ein Blick auf den italienischen und französischen WP-Artikel führt zu etwas mehr Klarheit. Carla Bruni heißt tatsächlich Carla Bruni Tedeschi. Ihr Vater ist Rolando Bruni Tedeschi. Dass die Schwester hier als Valeria Bruni-Tedeschi angegeben wird, entspringt offenbar einem Irrtum. Bei italienischen Doppelnamen gibt es nämlich keinen Bindestrich. Carla Bruni lässt offenbar das Tedeschi aus Gründen der Einfachheit weg. --Gledhill 04:26, 26. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Danke für die Klarstellung. -- Haeber (Disk., Bew.); 16:29, 26. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Boulevard und Gerüchte[Quelltext bearbeiten]

OK, ich hab mich selbst etwas geschämt, die Geschichte mit Sarkozy zu erwähnen... Aber wenn hier alle ihre anderen Affären genannt werden, ist wohl die mit einem Staatspräsidenten auch erwähnenswert. OK, wir können noch etwas warten, aber ihr werdet sehen, es wird sich bestätigen (die französische Boulevardpresse ist für gewöhnlich sehr gut informiert...) Gruß, Ph. Hertzog 23:57, 16. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Punkt 8: WP ist kein Boulevardmagazin. --Matthiasb 11:44, 17. Dez. 2007 (CET)Beantworten
Die Umtriebe des französischen Staatspräsidenten und ihre (bewusste?) Mediatisierung sind nicht unbedingt ein Boulevardthema, sondern haben auch eine politische Aussage (auch wenn diese nur die Depolitisierung der Politik ist). Aber wie ich sehe, steht die Information ja inzwischen sogar an sehr viel prominenterer Stelle im Artikel als nur unter "Affären"... Ph. Hertzog 12:06, 18. Dez. 2007 (CET)Beantworten
Dann sollten die „Umtriebe“ von Monsieur le Président auch bei Sarkozy stehen, oder? --Wö-ma 18:03, 26. Dez. 2007 (CET)Beantworten
Ach Philippe, wo man dich wieder überall trifft... kg (uneingeloggt)

gelöschter Absatz über angebliche Affären[Quelltext bearbeiten]

Entsprechend Wikipedia:Artikel über lebende Personen ist bei Artikeln über lebende Personen besonders sorgfältig vorzugehen, um die Persönlichkeitsrechte der betroffenen Person zu wahren. Aussagen über "angebliche Affären" berühren nicht nur die Persönlichkeitsrechte von Carla Bruni sondern auch die der Männer, die in dem Absatz genannt sind.

Alleine schon das Wort "angeblich" rechtfertigt die Löschung, denn dies drückt bereits aus, dass es sich um keine gesicherten Erkenntnisse handelt (selbst dann wäre eine Erwähnung nicht ausdrücklich zulässig, sondern nur bei Relevanz), sondern um Vermutungen und/oder Halbwissen. Insbesondere steht in der angegebenen Quelle (New York Sun): "... Carla Bruni, the Italian ex-supermodel and ex-girlfriend of Mick Jagger, Eric Clapton, and Donald Trump"'. Da steht nichts von "angeblich", sondern die drei Affären werden als Tatsache dargestellt. Na was denn nun?

Mir schein, dass vor der Aufnahme eines solchen Absatzes in Wikipedia (eine Enzyklopädie!!) eine saubere Recherche erforderlich wäre und insbesondere, wenn schon eine Quelle angegeben ist, diese exakt wiedergegeben wird ("ex-girlfriend") und nicht sinnverfälschend ("angebliche Affäre"). Und dann sollte die Relevanzfrage bei jeder solchen Information nicht aus dem Auge verloren werden. --Spargelschuft 09:07, 10. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Da spricht mir wer aus der Seele. Aber was soll man schon von Wikipedia erwarten, wenn sogar das Niveau und die Sorgfalt bei der Recherche von ursprünglich anerkannten Tageszeitungen in diesen Bereichen immer weiter ins Bodenlose sinkt? --Triggerhappy 09:27, 10. Jan. 2008 (CET)Beantworten
In Wikipedia:Artikel über lebende Personen sind auch noch andere relevante Hinweise nachzulesen. Etwa jene zu Quellen etc.
Es ist nicht sinnvoll, die Bruni betreffende internationale Medienberichtstattung zu ignorieren. Als solche habe ich sie in den Artikel reintegriert. Diese Medienberichterstattung ist eine gesicherte Tatsache. Sie zu ignorieren wäre seltsam. WP ist dazu da, die reale Welt zu reflektieren, selbstverständlich abgesichert durch Quellen.
Es geht nicht darum, dass Brunis Affären stattfanden oder nicht, sondern dass die Medienberichterstattung so aussieht. Diese gehört nun einmal zum öffentlichen Bild Brunis. Das ist durch die angegebenen Quellen und weitere mögliche Recherchen nachweisbar. Relevanz ist daher gegeben.
Die Darstellung von Tendenzen in der Medienberichterstattung rund um eine Person kann per definitionem keine Persönlichkeitsrechte verletzen. Sollte Bruni z. B. gegen diese Berichterstattung gerichtlich vorgehen, kann dies ebenso im Artikel vermerkt werden.
Richtig ist allerdings, dass bei Verweisen auf Medienberichte korrekt formuliert werden sollte.
Im übrigen ist es eine typische Erscheinung der deutschsprachigen WP, dass bei Artikeln zu Personen, die plötzlich mehr Aufmerksamkeit auf sich ziehen, regelmäßig darüber diskutiert wird, was alles nicht im Artikel stehen darf. Den Artikel zu ergänzen, z. B. durch weitere Quellen etc., fällt dagegen offenbar schwerer.
Hilfreich wäre es zudem, zuerst eine Diskussion zu führen und deren Ausgang abzuwarten, anstatt sofort Teile von Artikeln zu löschen. Das kann nur allzu leicht Editwars provozieren. --Der Boss der Bosse 10:14, 10. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Wenn zu einer Aussage eine Einzel-Quelle angegeben wird und diese Quelle jedoch explizit etwas anderes aussagt, dann ist diese Aussage nicht nur unbelegt, sondern dann kann man demjenigen, der diese (falsch) Quelle eingefügt hat, sogar Vorsatz unterstellen. In jedem Fall ist die Löschung einer solchen Aussage ohne vorherige Diskussion entsprechend WP:Q zulässig!. Zitat: "Die Pflicht, Informationen zu belegen, liegt bei dem, der sie im Artikel haben möchte. – Sie liegt nicht bei dem, der sie in Frage stellt. In strittigen Fällen kann der Beitrag ansonsten von jedem Bearbeiter gelöscht werden.". --Spargelschuft 10:50, 10. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Ergänzung: in einer der Quellen heißt es: "Bruni werden Affären mit dem britischen Rockstar Mick Jagger, seinem Kollegen Eric Clapton und sogar mit dem US-Milliardär Donald Trump nachgesagt" - das nennt sich Hörensagen und ist surch WP:Q alles andere als gedeckt. --Spargelschuft 10:53, 10. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Noch einmal: Dass Bruni in den Medien diese Beziehungen nachgesagt werden, ist eine Tatsache. Dafür gibt es Quellen und Belege. Nichts anderes steht nun im Artikel. --Der Boss der Bosse 18:00, 10. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Nationalität[Quelltext bearbeiten]

Da sowohl der italienische, als auch der französische Artikel Carla Bruni die Nationalität "italienisch" zuweisen, habe ich mir erlaubt "italienisch-französisch" durch "italienisch" zu ersetzen. 141.2.247.55 18:12, 3. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Habe wieder "italienischer Herkunft" zugunsten italienischer Nationalitaet geloescht. Sie hat einen italienischen Pass und damit ist sie Italienerin. Daran aendert auch nichts, dass sie die franz. Staatsbuergerschaft beantragt hat.84.58.18.208 08:45, 27. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Hm, laut diesem Artikel im Figaro ist sie wohl Französin ... [3] Auch in diesem Artikel in der Welt wird das -- im Nachgang einer Äußerung Berlusconis zu Obama -- so dargestellt, dass sie keine Italienerin mehr ist: [4] 84.175.250.31 20:08, 3. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Ich hab's (mit einer anderen Quelle) mal korrigiert. Sie ist tatsächlich inzwischen Französin und hat die italienische Staatsbürgerschaft abgelegt.--NSX-Racer | Disk | B 11:50, 4. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Am 25.01 2009 in der Sendung ,che tempo fa´, hat Carla Bruni persönlich bestätig ,daß Sie eine doppelte Staatsangehörigkeit besitzt , und daß Sie nie die italienische abgelehnt hat.(nicht signierter Beitrag von 88.217.109.225 (Diskussion) )

Es nützt hier nichts, wenn solche Aussagen falsch formatiert und referenziert in den Artikel geklopft werden. Es müsste erstmal geklärt werden, ob die italienische Verfassung eine doppelte Staatsbürgerschaft überhaupt vorsieht und ob sie nicht die italienische durch die Annahme der französischen verloren hat (was Frau Bruni selbst u. U. gar nicht weiß).--NSX-Racer | Disk | B 16:48, 10. Mär. 2009 (CET)Beantworten
P.S.: Offenbar schließt das Europaratsabkommen (das auch Italien betrifft) eine Mehrstaatigkeit sogar aus, siehe diese Quelle.--NSX-Racer | Disk | B 16:55, 10. Mär. 2009 (CET)Beantworten

P.S Die doppelte Staatsangehörigkeit für EU Bürger ist seit Jahren möglich! siehe Einbürgerung von EU-Ausländer. (nicht signierter Beitrag von 88.217.109.225 (Diskussion | Beiträge) 17:14, 10. Mär. 2009 (CET)) Beantworten

Wie schon gesagt, in diesem Fall braucht es eine nachvollziehbare, sichere Quelle (Link?). Und die hast Du nicht vorgelegt. Im Gegenteil: Bisher gibt es z. B. diese Quelle für die nicht mehr vorhandene italienische Staatsbürgerschaft.--NSX-Racer | Disk | B 00:05, 11. Mär. 2009 (CET)Beantworten
P.S.: Guck' Dir mal das Video unten auf dieser Seite an, in dem Carla David Letterman erklärt, dass sie nun ausschließlich Französin sei.--NSX-Racer | Disk | B 00:17, 11. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Guck Dir mal das Video von 25.01 09 , unter www.youtube.com : Carla Bruni a che tempo fa´ Teil 2 . an , in dem Sie selbst erklärt , daß Sie immer noch auch italienerin ist . Und sie nie auf die italienische Staatsangehörigkeit verzichtet Hat. PS Guck mal unter www.eu-info.de/eu-staatsbuergerschaft .Oder unter dem Wort doppelte Staatsbürgerschaft bei EU an

Lern' mal, Deine Beiträge zu signieren.--NSX-Racer | Disk | B 00:11, 12. Mär. 2009 (CET)Beantworten


Frau Bruni sagt im Video auf youtube ganz eindeutig, daß sie nach wie vor Italienerin ist, daß sie seit 6 Monaten die doppelte Staatsbürgerschaft besitzt und daß sie immer Italienerin war und es in Frankreich (offensichtlich) Gang und Gebe ist daß man in Frankreich bei der Heirat eines Inländers die französische Staatsbürgerschaft bekommt. Ob sie diese nun durch ihren langen Aufenthalt in Frankreich oder ausschließlich wegen der Heirat bekommen hat mag dahingestellt sein. Sie meinte zudem, daß sie um die Rücklegung der italienischen Staatsbürgerschaft ansuchen müßte, was ihr wirklich Leid täte. Was David Letterma zu hören bekommen hat ist, daß sie offensichtlich nurmehr die französische Staatsbürgerschaft hat.Ich würde doch eher dem italienischen TV- Beitrag Vorzug geben, da dieser aktueller ist. In der italienischen Wikipedia steht das genauso, deswegen führe ich die Aussage in der Letterman Show auf die damals aktuellen Aussagen von Silvio Berlusconi(vom 10.11.08; die Letterman Show war am 18.11.08) zurück, der sich ja negativ über Obama geäußert hatte. Rein taktisch war das sicher der beste Schritt, um sich in der (vor allem gerade US-amerikanischen Öffentlichkeit) klar von Berlusconi zu distanzieren. Ich habe keinen Zweifel an der Doppelstaatsbürgerschaft Carla Brunis ~~Vzais (21:17, 21. Mär. 2010 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Carla Bruni vs. Carla Bruni Sakozy[Quelltext bearbeiten]

Triebtäter hat, meiner Meinung nach, zu Recht angemerkt, dass die Dame als Künstlerin weiterhin als Carla Bruni bekannt ist und auch wahrscheinlich bleiben wird und somit in den meisten Artikeln auch als Carla Bruni verlinkt sein wird. Da ich allerdings nur ungern einen Verschiebe-War hätte, würde ich euch bitten, hier Einwände gegen die Rückverschiebung zu nennen, oder für immer zu schweigen ;) -- ShaggeDoc Talk 14:26, 6. Feb. 2008 (CET)Beantworten


SLA-Diskussion:

Umdrehen des Redirects, Bruni ist als Künstlerin weiterhin unter diesem Namen aktiv (vgl. Website) -- Triebtäter 14:09, 6. Feb. 2008 (CET)

Auch wenn ich ganz deiner Meinung bin, so wäre ich doch dafür, dass wir das erstmal auf der Diskussionsseite des Artikels abkaspern, ich sehe nämlich sonst schon einen Verschiebewar, den Carla nicht nicht unbedingt verdient hat. Das Ganze hin und her übernehme ich dann auch gerne. Einverstanden? -- ShaggeDoc Talk 14:21, 6. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Dieser Name als Lemma gaukelt vor, was es so in der Realität gar nicht gibt, und grenzt deshalb an Theoriefindung. Keine Ahnung, was es da groß zu diskutieren gibt. Aber mach ruhig so, wie Du denkst. -- Triebtäter 14:25, 6. Feb. 2008 (CET)
Naja, du kennst ja die Wikipedia ;) Hab's mal auf die Diskussionsseite geschrieben, wenn da jetzt nicht auf absehbare Zeit was kommt, wird's gemacht. -- ShaggeDoc Talk 14:29, 6. Feb. 2008 (CET)Beantworten
WP:NK#Personen: Personennamen werden in Wikipedia analog dem normalen Sprachgebrauch als Artikelnamen verwendet -- Triebtäter 14:30, 6. Feb. 2008 (CET)

Wenn es jemand schafft, Treibtäters letztes Argument zu entkräften möge er wieder zurückverschieben, aber ich halte es für eindeutig. -- ShaggeDoc Talk 14:40, 6. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Ich bin der Meinung, dass der Artikel wieder unter Carla Bruni Sarkozy eingestellt werden sollte. Dabei handelt es sich schließlich um ihren rechtlichen Namen. Natürlich wird sie in der Öffentlichkeit weiterhin eher als Bruni auftreten, dennoch finde ich es nicht richtig. Der Namenszusatz lässt Unschwer erkennen, dass sie die Frau des französischen Staatspräsidenten ist. --Saarland4ever 17:18, 7. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Eigentlich war ja auch Carla Bruni schon immer "falsch", denn es hätte ganz korrekt "Carla Bruni Tedeschi" heißen müssen. Aber als "Carla Bruni" war sie damals schon am bekanntesten. Anmerkung: Seltsam ist dann doch, dass es Besonderheiten gibt, deretwegen es Anna Jurjewna Netrebko heißen muss. Sicher mag es so sein, dass sie in Russland unter diesem Namen bekannt ist oder auftritt, aber im nicht so kleinen "Rest der Welt" kennt man die Opernsängerin lediglich als Anna Netrebko. Insofern kann ich sowohl mit Carla Bruni wie mit Carla Bruni Sarkozy leben. Übrigens: Eine ähnlich geartete Diskussion gibt es um José Carreras, wo ein Benutzer lieber Josep Carreras hätte, weil das der korrekte katalanische Name des Katalanen Carreras ist... Fazit: Bei Künstlern bzw. aus den Medien bekannten Personen ist es oft nicht so einfach, eine eindeutige, alle zufrieden stellende Entscheidung zu treffen. --Der Boss der Bosse 02:34, 9. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Ich füge mal das Beispiel Grace Kelly vs. Fürstin Gracia Patricia hinzu. Hier ist der offizielle Name bei sehr vielen sogar geläufiger und ihren alten Namen hat sie mit ihrer Heirat sogar abgelegt. Dennoch ist sie unter Grace Kelly zu finden. --Spargelschuft 13:07, 9. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Mein Lieblingsbeispiel ist immer Madonna, welchen Namen auch immer sie grade tragen mag. Das Problem mit den Transkriptionen russischer Namen ist ehrlich gesagt ziemlich unsinnig geregelt bei uns, da es am allgemeinen Sprachgebrauch doch sehr vorbeigeht, aber das können wir an dieser Stelle wohl nicht klären. -- ShaggeDoc Talk 13:34, 9. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Völlig richtig. --Der Boss der Bosse 05:43, 11. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Geburtsjahr[Quelltext bearbeiten]

Die im Artikel genannte Quelle für das Jahr 1968 ist offenbar doch eine Minderheitenmeinung. Da der Spiegel das Alter der Dame durchgehend mit 40 angibt, habe ich dort mal nach deren Quellen gefragt und (auszugsweise) das hier zur Antwort bekommen:

In einem Interview vom Februar 2007 in der „Madame Figaro“ sagt Carla Bruni selbst, dass sie 39 Jahre alt ist. Als weitere Quelle für das Geburtsjahr 1967 dienten uns neben der Internet-Filmdatenbank imdb.com auch ältere Zeitschriftenartikel wie „Vanity Fair“ (Februar 1993) und „Liberation“ vom 12.6.1998. Wir bleiben daher bei unserer Darstellung.

Die Selbstauskunft und der Verweis auf imdb.com müsste doch eigentlich genügen, um die Einleitung und den PD-Datensatz zu ändern, oder? Im Übrigen gehen auch die fr.- und it.-wikipedias von 1967 aus.--NSX-Racer | Disk | B 14:51, 13. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Tagespolitik zurueckfahren[Quelltext bearbeiten]

Das mit Indien und der Urlaub in Luxor ist ok, alles andere war nur tagesaktuell wichtig. Und in ein paar Monaten kann man die Indiensache auf einen allgemeinen Halbsatz reduzieren. --91.35.132.127 10:18, 20. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Hier entscheidet nicht jeder mal eigenmächtig, was gerade wichtig ist und was nicht. Wenn Du denkst, dass diese Passagen nicht mehr relevant sind, kannst Du das gerne an dieser Stelle zur Diskussion stellen. Aber einfach einen Text mit dem Hinweis "nicht mehr interessant..." zu entfernen, ist nicht Sinn der Sache. --Triggerhappy 10:24, 20. Mär. 2008 (CET)Beantworten
inhaltlich hat die ip vermutlich eher recht. allerdings sollten längere kürzungen oder veränderungen in der tat besser begründet und bei widerspruch hier diskutiert werden. im übrigen ergibt sich mit ein paar wochen abstand von ganz alleine eine neubewertung, ob eine passage wichtig oder unwichtig ist. so lange kann es ja dann erstmal drinbleiben. 3ecken1elfer 10:55, 20. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Allerdings ist es erstaunlich, wie viele Anstrengungen in der deutschsprachigen WP immer wieder feststellbar sind, Artikel zu kürzen oder Informationen zu entfernen – als gelte es, irgendeine Seitenzahl einzuhalten... Also: Was alles nicht in einem Artikel stehen soll, darum geht es oft. Interessantes Detail: Die selben Benutzer (ob angemeldete oder IPs), die genug Zeit für solche Diskussionen und Edits haben, bringen im Gegenzug fast nie die Zeit auf, Artikel zu ergänzen, Material zu recherchieren oder Fußnoten einzufügen. Wirklich erstaunlich... Würde der gleiche Eifer, der in die Informationsentfernung und entsprechende, teils ellenlange Diskussionen (bis hin zu Löschanträgen!) investiert wird, in die Artikelergänzung gesteckt, wäre es ein Segen für die WP. --Der Boss der Bosse 12:37, 20. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Und wenn dann auch noch die Qualität der ergänzten Artikel stimmt ... ;) Ich kann nur voll und ganz zustimmen! Gruß --Triggerhappy 12:50, 20. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Carla Bruni dated Richard Dean Anderson?[Quelltext bearbeiten]

This gossip has been removed from the article.--NSX-Racer | Disk | B 11:11, 28. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Neuer Film[Quelltext bearbeiten]

"Midnight in Paris" mit Rachel McAdams und Owen Wilson. (nicht signierter Beitrag von 78.42.61.112 (Diskussion) 13:34, 25. Mai 2011 (CEST)) Bitte in den Haupttext übernehmen. Tax. (nicht signierter Beitrag von 89.182.241.230 (Diskussion) 23:01, 7. Sep. 2011 (CEST)) Beantworten

Baby[Quelltext bearbeiten]

Sollte man nicht hinzufügen, dass Carla Bruni und Nicolas Sarkozy ein gemeinsames Kind erwarten? Oder wird das erst hinzugefügt, wenn es tatsächlich geboren ist? 93.233.30.114 22:37, 12. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Letzteres.--NSX-Racer | Disk | B 23:14, 12. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Ja, ich denke das Baby muss in diesem Artikel erwähnt werden!
-- Wellgedankt 16:12, 15. Feb. 2011 (16:12, 15. Feb. 2012 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)Beantworten

Nochmal das Thema Name, aber diesmal seriös, profesionell und ohne Tamtam[Quelltext bearbeiten]

Ich behaupte, diese Frau heißt Carla Gilbrta Bruni Tedeschi. So hieß sie bei der Geburt und so heißt sie auch noch nach ihrer Hochzeit. Denn, in Frankreich, wie in Italien (in diesem Fall sehr praktisch!), behält die Ehefrau ihren Namen. Es gibt keinen Ehenamen! Basta. Gesellschaftlich wird die Frau zwar mit dem Namen ihres Mannes angesprochen, aber standesamtlich (und ich war Standesbeamter) und beim Notar, folglich staatlich gesehen belibt es dann bei dem, was bei uns Mädchenname genannt wird. Die angegebene Referenz ist hier eh ein Witz, so dass, sollte kein vehementer und begründeter Widerspruch kommen, ich das in den nächsten Tagen ändere. Weitere Argumente habe ich in Petto. Rolz-reus (Diskussion) 08:23, 20. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Bei Italien gebe ich recht, in Frankreich jedoch habe ich persönlich schon oft genug erlebt, dass die Frauen nach der Hochzeit den Namen ihres Mannes angenommen haben - und er auch im Ausweis steht. Madame Bruni-Sarkozy meinte selbst kurz nach der Hochzeit in einem Interview, dass ihr Künstlername weiterhin Bruni sei, die Menschen sie als Première Dame Madame Sarkozy nennen und in ihrem Ausweis Bruni-Sarkozy stünde. Eine ebenso für mich wichtige Quelle ist die Homepage ihrer Stiftung, die unter dem Namen "Carla Bruni-Sarkozy" läuft (http://www.carlabrunisarkozy.org/fr/jean-paul-scarpitta-entretien/). Man beachte auch die offizielle Seite des Elysée-Palastes, wo nur von Bruni-Sarkozy gesprochen wird. Von daher sollte der Artikel unverändert bleiben. -- JohnnyH-Fan (Diskussion) 20:39, 22. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Ich sagte ja, dass ich noch nicht alles losgelassen habe: In Frankreich gibt es den sogenannten "Nom d'Usage". Dies ist der quasi "gesellschaftliche" Name. Die Frau wird mit dem Nachnamen des Ehegatten angesprochen. Und dieser Name steht zusätzlich auch im Ausweis. Aber trotzdem die Frau behält ihren Namen. Damit unterschreibt sie Verträge. Und wenn sie sich scheiden lässt, muss sie auch ihren Mädchennamen nicht zurückholen. Rolz-reus (Diskussion) 12:24, 25. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Ich kenne mich auch gut mit Frankreich aus, Ihre Ausführung erklärt jedoch nur die Möglichkeiten Bruni und Sarkozy, nicht aber Bruni-Sarkozy. In diesem Fall geht es nicht um den Nachnamen des Ehemannes, sondern die Verwendung als Doppelname. Ich möchte Ihnen hiermit nicht unterstellen, dass Sie unter keinen Umständen Recht haben können, aber auch im franz. Wikipedia steht "Carla Bruni-Sarkozy (Redirigé depuis Carla Bruni)". Ich nehme somit nicht an, dass das deutsche Wikipedia sich diese Änderung anmaßen sollte, wenn dies nicht einmal im französischen Wikipedia der Fall ist. Hinzu kommt, dass Mad. Bruni-Sarkozy sich so in Interviews ansprechen lässt und wie schon vorher erwähnt, ihre Stiftung Bruni-Sarkozy heißt - somit nicht den reinen Nom d'Usage verwendet. --JohnnyH-Fan (Diskussion) 18:08, 25. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Fehlender Bindestrich[Quelltext bearbeiten]

Die Dame heißt Bruni-Sarkozy, mit Bindestrich, wie auf der französischen Seite des Artikels auch. Außerdem hat sie sich einmal selbst zu diesem Namenswirrwarr geäußert. Die Quelle kann ich leider nicht mehr angeben, aber der Tenor war, dass Bruni weiterhin ihr Künstlername sei und bei offiziellen Anlässen als Präsidentengattin heiße sie Bruni-Sarkozy und im Personalausweis stünde Sarkozy. Die beiden letzteren Behauptungen können auch umgedreht gewesen sein. (nicht signierter Beitrag von 46.115.88.36 (Diskussion) 17:45, 10. Okt. 2013 (CEST))Beantworten

Aussprache des Namens[Quelltext bearbeiten]

Oh, ich sehe gerade, dass ich unter “Tamtam“ von JohnnyH - Fan bestätigt werde. Leider zu spät gesehen. Mich wundert allerdings, dass über die Aussprache des Namens noch keine Diskussion entbrannt ist. Soll man ihn nun italienisch “Bruni“ oder französisch “Brüni“ aussprechen? (nicht signierter Beitrag von 46.115.110.53 (Diskussion) 17:57, 10. Okt. 2013 (CEST))Beantworten