Diskussion:Federica Mogherini

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 46.114.207.36 in Abschnitt Falscher Name unter Unterschrift
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Notenskala für Abschlussarbeiten[Quelltext bearbeiten]

Die Bewertung "con laude" gibt es nicht, es muss "cum laude" heißen. (nicht signierter Beitrag von 194.76.29.70 (Diskussion) 12:00, 31. Aug. 2014 (CEST))Beantworten

Begriff kommt im Artikel nicht (mehr) vor. --Anton Sachs (Diskussion) 13:08, 23. Mai 2018 (CEST)Beantworten
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. --Anton Sachs (Diskussion) 13:08, 23. Mai 2018 (CEST)

ehemalige Uni ?[Quelltext bearbeiten]

"Danach absolvierte sie einen Erasmus-Aufenthalt an der ehemaligen Universität Aix-en-Provence in Frankreich." Wie kann man an einer "ehemaligen" Uni etwas absolvieren? Sollte es "damaligen" heißen, wenn es die Uni heute nicht mehr gibt? --Carl B aus W (Diskussion) 00:59, 3. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Satz beinhaltet das Wort nicht (mehr). --Anton Sachs (Diskussion) 13:08, 23. Mai 2018 (CEST)Beantworten
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. --Anton Sachs (Diskussion) 13:08, 23. Mai 2018 (CEST)

Was soll das bedeuten?[Quelltext bearbeiten]

Im letzten Satz vor Privates heißt es: "[...] Homophobie in Russland und Diskriminierung Tschetschenien." Was soll das bedeuten? Fragt sich Mosmas (Diskussion) 23:34, 15. Mai 2018 (CEST)Beantworten

Ich nehm mal an man meint die Diskriminierung in Tschetschenien. --Anton Sachs (Diskussion) 13:08, 23. Mai 2018 (CEST)Beantworten

Wurde in "in Russland und die Diskriminierung Tschetscheniens" geändert von Pumuckl77. Könnte sogar mehr Sinn machen, als meines. --Anton Sachs (Diskussion) 14:16, 26. Mai 2019 (CEST)Beantworten

Aussprache des Namens[Quelltext bearbeiten]

Wie spricht man den Namen korrekt aus? "gh" hat im Deutschen keine Bedeutung, deshalb ist Aussprache nicht trivial! --(nicht signierter Beitrag von 2003:d5:d3d0:9866:ec84:1ed0:9d08:ad9e (Diskussion) 17:36, 09. Mai 2019 (CEST))Beantworten

Hier eine beispielhafte Aussprache auf Forvo. Wenn du den Namen als IPA hinzufügen könntest, wäre das super. Bitte Beiträge unterzeichnen. --Anton Sachs (Diskussion) 14:12, 26. Mai 2019 (CEST)Beantworten

Falscher Name unter Unterschrift[Quelltext bearbeiten]

In der deutschen Fassung wird - zumindest in der Mobilen App auf Samsung S10 - unter der Unterschrift ein falscher Name "Paolo Gentiloni" angezeigt. Kann das jemand korrigieren? Wenn ich die Datenseite aufrufe erscheint der korrekte Name. --46.114.207.36 20:02, 15. Dez. 2022 (CET)Beantworten