Diskussion:Ginnungagap

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von 80.171.55.133 in Abschnitt Übersetzung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die Nordische Mythologie wird doch hoffentlich nicht jetzt in Mini-Artikeln einzeilig zu Hunderten in die Wikipedia gestreut fragt sich --Cornischong 02:42, 12. Mai 2004 (CEST)Beantworten

Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Ist "svalar unnir" nicht richtigerweise mit kalten Wellen zu übersetzen? "svalar" entspricht kalt/kühl, von der korrekten Übersetzung wurde hier jedoch durch Simrock (und anderen?) Abstand genommen um den Stabreim mit S zu erhalten. Dennoch ist das relativ weit von der korrekten Übersetzung entfernt. --- - jskvbinmv 20:22, 30. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

"Ginnungagap das griechische Chaos und das jüdische Tohuwabohu." - und m.e. dem chinesischem yin. grüsse, goldmund (nicht signierter Beitrag von 80.171.55.133 (Diskussion) 09:46, 16. Sep. 2011 (CEST)) Beantworten