Diskussion:Internationales Phonetisches Alphabet

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Internationales Phonetisches Alphabet“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Das Wort "nahezu" steht im Widerspruch zu "genau", vielleicht kann es weiter vorne im Satz untergebracht werden. Im Prinzip ist es aber grundfalsch, das IPA wurde zur Abbildung aller Laute geschaffen, nur chauvinistische Geister werden behaupten wollen, die eigenen Lautäußerungen würden davon nicht abgedeckt. (nicht signierter Beitrag von 2A02:8070:21A2:A700:9284:DFF:FEF5:C9F8 (Diskussion | Beiträge) 08:15, 23. Sep. 2016 (CEST))[Beantworten]

Man könnte ja den Ausdruck nahezu genau durch relativ genau oder vergleichsweise genau ersetzen, aber ich glaube, du hast einfach den logischen bzw. linguistischen Skopus des Worts nahezu ignoriert, das hier nicht im Gegensatz oder im Widerspruch zu genau steht, sondern diesen Ausdruck einschränkt und auf das Nichterreichen eines extrem hohen Grades an Genauigkeit hinweist (z. B. verglichen mit canIPA als alternativer Lautschrift oder noch ausgeprägter verglichen mit Sonagrammen als alternativer sonstiger Lautaufzeichnung). — Schließlich verstehe ich nicht, was das Ganze mit Nicolas Chauvin oder einem irgendwie gearteten Chauvinismus zu tun haben soll. Lieben Gruß —LiliCharlie (Disk.) 10:06, 23. Sep. 2016 (CEST)[Beantworten]
Nun, die Lautschrift gibt z. B. schonnmal die Doppelkonsonanten der deutschen Sprache nicht ganz akkurat wieder. Ein Wort wie "kommen" wird wiedergegeben als ['kɔmən], was niemand bestreitet, ['kɔm-mən] z. B. wäre definitiv falsch. Die Verdoppelung des m ist hauptsächlich ein Kürzezeichen, es so lang wie im Italienischen auszusprechen wäre falsch. Aber dennoch ist so ein Konsonant doch auch an sich selber eine Idee länger als ein einfacher einfacher; man vergleiche etwa den Namen Emmerich mit dem klassisch-korrekt ausgesprochenen lateinischen Wort emere "einkaufen". Auch liegt die Silbengrenze eindeutig in der Mitte des Konsonanten.
Ferner ist z. B. das [ə] der Franzosen, das man, wenn man ohne Lautschrift die Aussprache für Deutsche verständlich wiedergeben würde, ö schreiben würde, durchaus ein anderer Laut als das [ə] der Deutschen, wie es etwa in gegangen [ge'gɑŋən] vorkommt.--2001:A61:20E7:E901:2CA8:8671:4253:DC86 17:50, 17. Nov. 2017 (CET)[Beantworten]

Für die Praxis am PC, an Schulen usw.[Quelltext bearbeiten]

seit 1986, erster rechner war ein commodore, bemühe ich mich so alle 4 jahre um ein einfaches, praktisches programm, mit dem ich IPA auf meinem rechner elegant nutzen kann (windows 10, word...); ohne erfolg. hin und wieder muss ich englische oder spanische begriffe schülern in lautschrift zeigen. ich bin aber kein pfiffiger pc- und runterlader-mensch, mitnichten. da nun auch die wikipedia zum glück lautschrift zeigt, ist es wohl historisch so weit... erbitte in den artikel (und/oder hier) hinweise und links darauf, wie mensch/laie sich lautschrift auf seinen pc/ seinen mac schafft und was das für die tastatur bedeutet.. danke, --—|joker.mg|— 10:46, 26. Apr. 2018 (CEST)[Beantworten]

Ich hab die Lautschrift auf dem Mac eine Zeitlang nicht gefunden, weil der zuständige Menüpunkt "Bearbeiten: Emoji & Symbole" heißt, und was soll ich mit Emojis...dachte ich. Mit anderen Worten, sowas sollte irgendwo schon installiert sein. --Alazon (Diskussion) 11:52, 26. Apr. 2018 (CEST)[Beantworten]
Für Keyman gibt mehrere IPA-Software-Tastaturen, alles gratis. Lieben Gruß —LiliCharlie (Disk.) 14:47, 26. Apr. 2018 (CEST)[Beantworten]

Hörbeispiele funktionieren nicht.[Quelltext bearbeiten]

Beim Versuch, mir einige Laute des IPA-Repertoires anzuhören, stellte ich fest, dass einige Hörbeispiele in den Seiten, auf die die IPA-Tabellen verweisen, nicht funktionieren: Der Bildschirm sieht aus wie bei einem funktionierenden Hörbeispiel, der Zeitablauf der Vorsprache wird angezeigt, aber die Lautsprecher bleiben stumm! Beispielsweise die Hörbeispiele in den Seiten Ungerundeter offener Hinterzungenvokal und Gerundeter offener Hinterzungenvokal bleiben stumm, während das Hörbeispiel in der Seite Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal einwandfrei funktioniert. In der Quelle finde ich keinen Unterschied, der dieses bizarre Verhalten erklären könnte; in allen Fällen wird die Vorlage:Infobox Phon verwendet. Vielleicht sind ja die Audio-Dateien selbst fehlerhaft? Ich kann das nicht beurteilen.

Könnte sich bitte einer der Experten dieses Problems annehmen und alle Hörbeispiele, auf die der IPA-Artikel verweist, wieder hörbar machen?

--Knottel (Diskussion) 13:50, 21. Sep. 2018 (CEST)[Beantworten]

Ich habe unter Vorlage Diskussion:Infobox Phon#Fehlermeldung auf das Problem hingewiesen. Lieben Gruß —LiliCharlie (Disk.) 17:55, 21. Sep. 2018 (CEST)[Beantworten]
Danke, hoffentlich finden sich dort die richtigen Ansprechpartner. --Knottel (Diskussion) 12:53, 22. Sep. 2018 (CEST)[Beantworten]
Weitere Details:
Die übrigen 25 Vokal-Hörbeispiele bleiben stumm.
  • Ich habe nur wenige der Konsonanten-Hörbeispiele getestet; die blieben alle stumm.
  • Wenn ich die Hörbeispiele auf meinen Rechner hole, kann ich sie nach Doppelklick im Explorer anhören (getestet mit Open_back_rounded_vowel.ogg).
  • Mein System: Microsoft Windows 10, Version 1803 (Build 17134.285), mein Browser: Firefox Quantum 62.0 (64.Bit), lokale Kopien der ogg-Dateien werden abgespielt mit: VLC media player VLC 3.0.4.0.
Woran mag das nur liegen, dass manche Hörbeispiele Laut geben, andere nicht? --Knottel (Diskussion) 12:53, 22. Sep. 2018 (CEST)[Beantworten]
Hast du Firefox mal neu gestartet? Es im privaten Modus versucht? Keinen anderen Browser zum Ausprobieren? Die Dateien unterscheiden sich schon, qualitativ, ja auch hörbar, aber daran wird's kaum liegen. Kaum mehr an der Vorlage, die enthält doch nur den Verweis und wird für's Abspielen nicht benötigt; einige der Aufnahmen sind auch noch mal im Fließtext verlinkt. Bei mir gehen alle, ich denke die Ursache liegt eher bei dir. -ZT (Diskussion) 19:24, 22. Sep. 2018 (CEST)[Beantworten]
Natürlich habe ich Firefox (und auch das ganze System) mehrmals neu gestartet.
Eben habe ich’s mit dem Laptop meiner Frau ausprobiert:
  • Firefox Quantum 62.0.2 (64-Bit)
  • Windows 7 Home Premium Version 6.1 (Build 7501: Service Pack 1)
Damit funktioniert’s.
Natürlich liegt das Problem zumindest teilweise bei meinem Computer, seiner Software und deren Einstellungen, aber eben nicht ausschließlich: Sonst würde darauf ja gar kein’s dieser Hörbeispiele funktionieren. Was also ist bei den drei oben genannten anders als bei den übrigen? Und an welchen Schräubchen könnte ich vielleicht noch drehen, um alle Beispiele hören zu können? --Knottel (Diskussion) 11:25, 23. Sep. 2018 (CEST)[Beantworten]

Juhu, Problem gelöst! Ich hatte in der ganz falschen Richtung gesucht. Des Rätsels Lösung: Der Koax-Stecker des Lautsprechers war am Motherboard nicht tief genug eingesteckt. Ich vermute, ich habe nur einen der beiden Stereo-Kanäle gehört und die Stereo-Balance war bei den 25 Hörbeispielen, die ich nicht hören konnte, voll auf dem anderen Kanal.

Herzlichen Dank an alle, die sich für mein Problem den Kopf zerbrochen haben, verbunden mit der Bitte um Entschuldigung für die Konfusion und den unnötigen Zeitaufwand! --Knottel (Diskussion) 11:52, 23. Sep. 2018 (CEST)[Beantworten]

IPA Tafel einfügen.[Quelltext bearbeiten]

Ich finde es nützlich die IPA Tafel von Englischen Wiki zu verwenden. Cybnis (Diskussion) 00:57, 18. Okt. 2019 (CEST)[Beantworten]

IPA ist eine Abkürzung für ganz viele Inhalte. Wie kommt es, dass ein Alphabet sich diese Lemma einverleibt? Sinnvoller fände ich, wenn IPA die BKL ist und die einzelnen Bedeutungen dort gefunden werden. Gruss, --Markus (Diskussion) 21:50, 29. Jan. 2021 (CET)[Beantworten]

Hallo Markus, der passende Ort für deine Frage ist wohl Diskussion:IPA (Begriffsklärung), wo du auch eine alte Diskussion über das Thema mit den damals vorgebrachten Argumenten findest. Du bist also nicht der erste, der die derzeitige Praxis infrage stellt. Lieben Gruß —LiliCharlie (Disk.) 23:11, 29. Jan. 2021 (CET)[Beantworten]
Ich habe hier gefragt, weil Das "Alphabet" eine Sonderrolle beansprucht und mir die Logik dieser nicht klar erscheint. Deshalb frage ich hier nach der Begründung :-) (aber vielleicht war es ja auch einfach vor langer Zeit "Erster"?) Gruss, --Markus (Diskussion) 07:52, 30. Jan. 2021 (CET)[Beantworten]
Nach genaueren Beobachtungen komme ich zu folgender Hypothese: "IPA" wird in WP in allen Artikeln mit nicht urddeutschen Lemma bereits in der Einleitung als Abkürzung für die dann folgende Lautschrift verwendet. Aus Bequemlichkeit verwenden die Autoren nur die Abkürzung, und verlinken diese zur Abkürzung (die dann per Weiterleitung hierher verlinkt). Für Autoren die Linguisten sind, ist deshalb die Lautschrift die "Hauptbedeutung" der Abkürzung. Dem ist aber im realen Leben und aus Sicht der Leser auch in Wikipedia nicht so. Korrekt (i.S. von Leserfreundlichkeit) wäre folgender Link [[Internationales Phonetisches Alphabet|IPA]]. Dann kann der Leser schon mit MouseOver sehen, welcher Befgriff sich hinter dem Kürzel verbirgt, oder er sieht gleich eine Vorschau mit einer Erklärung.
Vielleicht kann ja jemand eine Vorlage bauen, die das mit weniger Tipparbeit einfügt :-) Gruss, --Markus (Diskussion) 19:12, 17. Feb. 2021 (CET)[Beantworten]
Ich weiß nicht, was die Kollegen in der Vorlagenwerkstatt dazu sagen, du kannst ja mal anfragen. – Vielleicht könnte man für diesen Output einfach die Vorlage {{IPA}} ohne Parameter übergeben, also ohne irgendetwas hinter dem IPA. Ich bin mir aber alles Andere als sicher, ob das gut wäre und unsere Bearbeiter mit so einer „Doppelfunktion“ der Vorlage klarkommen würden. Wenn das nicht zu erwarten ist und es zu diesem Zweck trotzdem eine Vorlage geben soll, könnte man eine ganz neue namens {{IPAlink}} oder so schreiben, vielleicht mit einem optionalen Parameter, durch den man den Text IPA durch einen beliebigen anderen Text ersetzen kann. {{IPAlink|Lautschrift}} würde dann zu [[Internationales Phonetisches Alphabet|Lautschrift]] usw. Doch wie gesagt: Ich weiß nicht, was die Kollegen in der Vorlagenwerkstatt dazu sagen. Lieben Gruß —LiliCharlie (Disk.) 20:38, 17. Feb. 2021 (CET)[Beantworten]
Ich hab's mal so weitergeleitet. Kannst du dort das aus Deiner Sicht Wichtige noch ergänzen? Gruss, --Markus (Diskussion) 21:26, 17. Feb. 2021 (CET)[Beantworten]
Bist du aber schnell. Inzwischen bin ich zur Auffassung gekommen, dass man die Vorlage {{IPA}} generell um einen named parameter (ich weiß nicht, wie das auf Deutsch heißt) wie l= (für "Link") ergänzen sollte um vor der Lautschrift [[Internationales Phonetisches Alphabet|IPA]] auszugeben. Dann würde {{IPA|[foo]}} wie bisher "[foo]" ausgeben, mit hinzugefügtem Parameter l=IPA (oder l=1 oder l=yes) "IPA [foo]" und mit l=IPA (oder l=1 oder l=yes) als einzigem Parameter nur "IPA". Eine andere Definition des Parameters sollte jederzeit möglich sein, zum Beispiel würde l=Lautschrift dann als "Lautschrift" ausgegeben, egal ob noch zusätzlich eine Transkription ausgegeben werden soll oder nicht. Lieben Gruß —LiliCharlie (Disk.) 22:11, 17. Feb. 2021 (CET)[Beantworten]

Gibt es eine Möglichkeit, das französische h aspiré zu notieren? Oder fallen dergleichen kontextabhängige Aussprachevarianten aus der für IPA rein verstandenen Phonetik heraus? --Silvicola Disk 05:09, 1. Sep. 2023 (CEST)[Beantworten]

Das 'asch ist eine phonetische Grenze und beeinflusst phonologische Prozesse. Die IPA notiert das Ergebnis solcher Prozesse, aber nicht den Mechanismus wie sie zustandekommen. Genauso wie im Deutschen: wo der Knacklaut erscheint und wo nicht. Die IPA notiert ihn in "ver?anlassen" und nicht in "Veranda", aber warum es so rauskommt sagt erst die phonologische Analyse. --Alazon (Diskussion) 09:53, 1. Sep. 2023 (CEST)[Beantworten]
Danke! --Silvicola Disk 10:08, 1. Sep. 2023 (CEST)[Beantworten]

IPA > IT, Künstliche Intelligenz[Quelltext bearbeiten]

Was ich vermisse -- ich hoffe, ich hab nichts übersehen, auch nicht im Archiv: Viele Geräte sprechen und verstehen Gesprochenes heute. Außerdem gibt es "voraussetzungslose Diktiersysteme", also solche, die nicht erst auf eine bestimmte Stimme trainiert werden müssen. Die Frage also: Haben sich die Programmierer irgendwo am IPA orientiert oder gehen die -- meine Vermutung -- andere, eigenständige Wege, wenn es darum geht, den Phonembestand einer Sprache zu analysieren und verwendbar zu machen. Mir ist noch nicht mal klar, ob es in diesen IT-Sprach-Kaderschmieden den Begriff Phonem überhaupt gibt. -- Wer kann was dazu sagen? --Delabarquera (Diskussion) 13:06, 3. Nov. 2023 (CET)[Beantworten]

Der Artikel ...[Quelltext bearbeiten]

... ist nur was für Linguisten. Ich spreche etwas Englisch, Französisch und Italienisch. Aber der Artikel ist für mich ebenso korrekt wie nutzlos. Deshalb spende ich auch nicht mehr. --2003:F7:AF1A:6000:18E:38EC:E46:E865 23:57, 26. Dez. 2023 (CET)[Beantworten]