Diskussion:Lautsprachbegleitende Gebärden

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Jocian in Abschnitt Verwendung LBG und GUK und DGS und, und, und
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Allgemeines[Quelltext bearbeiten]

Habe den Beitrag mit einem gleichbedeutenden Ausdruck erweitert: gebaerdetes Deutsch, was ich als besser und aussagekraeftiger halte. Eine Frage: Ist LBG ein Einzahlwort oder Mehrzahlwort? Siehe "LBG sind ..." und "beim LBG ..."! Diese Zweideutigkeit von "Gebaerden" als Mehrzahl fuer Gebaerde und als Nominalisierung einer Taetigkeit analog zu "sprechen" => "Sprechen" macht den Terminus LBG ebenso zweideutig und leicht verwirrend. Auch ist es im Terminus nicht klar, ob Lautsprache die Gebaerden begleitet oder umgekehrt. Nur eines moechte hier beschrieben werden und das ist wesentlich: in welcher Sprache wird kommuniziert? Gruss, Hartmut 27.Juli 2004

Ja, eine feine Unterscheidung! Habe versucht, dies mit der jetzigen Version geradezurücken. Den letzten Satz im letzten Absatz in der Version von Benutzer "151.203.224.202" vom 28. Jul 2004 habe ich gelöscht wegen unklarer Aussage. --WHell 10:24, 28. Jul 2004 (CEST)
Ich sehe nicht, dass der letzte Absatz verkuerzt wurde, aber wohl der ERSTE Absatz. Meinst du diesen Absatz, lieber WHell? Kannst du bitte, erklaeren, wieso die Aussage der vorherigen Version unklar ist. Der letzte Satz sagt aus, dass das "Begleiten" und gleichzeitiges Sprechen unwesentlich ist, sondern das Wesentlichste ist, in welcher Sprache wird mit den Haenden gesprochen. Daher ist der Terminus "gebaerdetes Deutsch" treffender. Dies schliesst auch das vollkommene Nichtsprechen beim Gebaerden in deutschem Syntax mit ein. Das gibt es auch. Der Tatbestand, dass Deutsch gebraucht wird, muss in der Ausgangsdefinition betont werden. Mir ist es lieber, dass ein Eintrag unter "Gebaerdendeutsch" eroeffnet wird mit voller Beschreibung des Phaenomens von der Umsetzung der Lautsprache in Gebaerden-Kode. Der Eintrag "LBG" erhaelt ein Vermerk "Siehe Gebaerdendeutsch" nach der Einfuehrung ueber die Bedeutung und wie der Terminus entstanden ist. Dann ist das Problem geloest, ob es das LBG oder die LBG (Mehrzahl) ist, indem man das Wort nicht weiter betrachtet. Was denkst du, WHell? ---Hartmut, 20.September 2004
LBG – also Lautsprachbegleitende Gebärden – ist ein Pluralwort, ebenso wie Lautsprachunterstützende Gebärden (LUG) auch. So wird es an der VHS gelehrt, so findet man auch viele Bücher darüber und so ist die meistverwendete Schreibweise, siehe auch Treffer bei Google und Yahoo auf Deutsch. Ich habe das nunmehr angepasst und auf das richtige Lemma verschoben. -- Geitost 15:33, 10. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Verwendung LBG und GUK und DGS und, und, und[Quelltext bearbeiten]

Hier im Artikel wird nur von Ertaubten oder Hörgeschädigten gesprochen. In der Behindertenarbeit mit Kindern und Erwachsenen (Geistige Behinderung/Mehrfachbehinderung) sind GUK und LBG Teil der UK (=Unterstützten Kommunikation). Leider entscheidet (in München) JEDE Schule für sich selbst welche Gebärden unterrichtet werden. Ich kenne vom Gehörlosenzentrum Johanneskirchen DGS, die Otto-Steiner-Schule unterrichtet LBG und PMS. Die Mathilde-Eller-Schule unterrichtet GUK. Allein das innerhalb einer Stadt mindestens drei verschiedene Sprachen unterrichtet werden, halte ich für schädlich für die Kommunikation der behinderten Menschen untereinander und auch für die Kommunikation mit als "nicht-behindert" definierten Menschen. Wer lernt schon drei verschiedene Gebärdensprachen? --88.217.37.133 19:46, 27. Jun. 2017 (CEST)Beantworten

Siehe dazu die Infos zu Einzelheiten und zum geschichtlichen Hintergrund in folgenden Artikeln – sowie insbesondere zum sogenannten „Methodenstreit“ in der Gehörlosenpädagogik, der leider bis in die Gegenwart anhält:
--Jocian 03:50, 16. Jul. 2017 (CEST)Beantworten