Diskussion:Marseille

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Monaten von Der wilde bernd in Abschnitt Aussage über die Zugehörigkeit zum Vichy-Regime
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Archiv
Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Legende der Stadtgründung[Quelltext bearbeiten]

Der Legende fehlt die Quellenangabe und der Bezug ist unklar: Wer ist Protis, und welche Erwähnung verdient Odysseus im Bezug zur Stadt? Deswegen wurde der Text ersetzt--Taigatrommel (Diskussion) 16:57, 31. Mär. 2013 (CEST)Beantworten

Herkunft des Namens[Quelltext bearbeiten]

Der Originaltext lautete: Der Name "Massalia" setzt sich aus Mas, dem bis heute existierenden provenzalischen Begriff für Haus oder Siedlung, und salia, einem Hinweis auf den damals ansässigen Keltenstamm der Saluvier, zusammen. Der Grund für die Auskommentierung lautet: Provenzalisch im 7. Jahrhundert v. Chr.? Das klingt doch sehr dubious Dabie wird im Artikeltext gar kein Zusammenhang auf einen provenzalischen Ursprung hergestellt, sondern dass das Wort heute eben auch noch im Provenzalischen zu finden ist. Auskommentierung rückgängig!--91.60.233.164 13:14, 19. Dez. 2013 (CET)Beantworten

OK, dann lösche ich es ganz. Das provenzalische Wort mas „Bauernhof, -haus“ kann es im 7. Jahrhundert v. Chr. einfach noch nicht gegeben haben, auch nicht im Keltischen, Ligurischen oder was sonst in der Gegend damals gesprochen wurde, denn mas ist kein Substratwort, sondern stammt aus spätlateinisch (!) mansum oder mansus „Bleibe, Unterkunft, Behausung“, von manere „bleiben“. Diese Herleitung von Massalia ist einfach völlig anachronistisch. Man kann moderne Wörter nicht ohne Beachtung von Wortgeschichte und Zwischenstufen unverändert 2000 oder 3000 Jahre in die Vergangenheit projizieren. --Florian Blaschke (Diskussion) 17:08, 20. Dez. 2013 (CET)Beantworten
In der prä-römischen Zeit als illyrische Stämme trotz der "fehlenden" Überlieferungen eine große Aktivität aufweisen, gab es besondere Städte die durch Handel per Schifftransport immer mehr an Bedeutung fanden und oft auch dort ihren etymologischen Ursprung wieder finden. Marseille ist ein prima Beispiel dafür: Für einen albanisch Sprachigen Menschen ist dies sehr eindeutig und unmittelbar logisch: Aufgeteilt in zwei Worte, kommt im albanischen folgende Bedeutung hervor:
(marr, sjelle => abholen, bringen)
Seehändler aus "Griechenland" welche zu dieser Zeit im Ionischen und Adriatischen Raum mit höchster Wahrscheinlichkeit illyrisch/albanisch gesprochen haben sind ein weiterer Punkt, der die These der logischen Etymologie von Export und Import stärkt.
(Alte Religions-geprägte Länder/Reiche wie Spanien/Griechenland/Serbien/Vatikan/Russland oder die Osmanen haben die albanische Sprache oder die Illyrer nie toleriert oder akzeptiert weil sie sich als autochthones Volk nicht unterwerfen und assimilieren ließen)
Noch heute ist es als Albaner sehr schwer irgendwo unvoreingenommene und offene Ohren zu finden ohne auf Ablehnung zu stoßen, dabei ist es vielen Sprachwissenschaftlern aus aller Welt bekannt, dass das lateinische sowie altgriechische so viele Ähnlichkeiten haben, man aber zum albanischen nichts findet und dennoch ist sie die die einzige am leben gebliebene dieser Sprachen. Als außenstehender erfährt man leider nicht, worauf diese Funktionellen Sprachen wie Griechisch und Latein gestützt sind und vor Allem die Mythologie der alten Griechen sowie die darin vorkommenden Namen haben allesamt nur im albanischen ihre Bedeutung und nicht im griechischen. Aber wie so oft ist es so, dass der stärkere die Geschichte schreibt wie es ihm passt und so sind heute viele Dinge ganz anders dargestellt als es in Wirklichkeit gewesen ist. Und obwohl vieles schon lange eindeutig wiederlegt wurde (siehe Harald Haarmann), wird in Europa weiter das alte falsche Geschichtsmaterial gelehrt. --77.20.95.238 02:58, 15. Dez. 2018 (CET)Beantworten
Hallo. Bitte erst sprachwissenschaftliche WP:Quellen finden, mit denen im Artikel Albanische Sprache die Geschichte neu geschrieben werden muss. Bis dahin bitte nicht andere Artikel bzw Diskussionsseiten mit quellenlosen Thesen überschwemmen. Gruß --Logo 09:20, 15. Dez. 2018 (CET)Beantworten

Musée des Beaux-Arts[Quelltext bearbeiten]

Habe den diesbezüglichen Abschnitt geringfügig geändert, denn das Museum ist nach achtjährigen Renovierungsarbeiten im Palais Longchamp bereits seit Juni 2013 wieder geöffnet (siehe franz. Wikipedia u. eigene Homepage)--Caprimulgus Vociferus (Diskussion) 13:25, 7. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Kriminalität[Quelltext bearbeiten]

Was bezeichnet denn die falsche Waffen, die im Artikel (Marseille#Kriminalität) genannt werden? --2A02:810C:C2BF:C628:853D:82F5:2BA0:D459 20:05, 29. Jun. 2018 (CEST)Beantworten

Anscheinswaffen, welche wie scharfe Schusswaffen aussehen, jedoch keine sind. Also Schreckschusswaffen oder Airsoft-Modelle. --Angerdan (Diskussion) 12:46, 30. Jun. 2018 (CEST)Beantworten

Aussage über die Zugehörigkeit zum Vichy-Regime[Quelltext bearbeiten]

Im Text steht:

"Nach der Kapitulation der Streitkräfte Frankreichs im Zweiten Weltkrieg vor der Wehrmacht gehörte Marseille zur Zone libre, die unter Verwaltung des Vichy-Regimes stand."

Das Gegenteil ist insofern der Fall, als die so bezeichnete zone libre gerade nicht Teil des Vichy-Regimes war. Auch in anderen Quellen steht, dass Marseille im Zweiten Weltkrieg von Nazideutschland erobert und teilweise verwüstet wurde. Ob die Stadt deswegen überhaupt je dem Vichy-Regime unterworfen war (und nicht vielmehr direkt einer deutschen Militärverwaltung unterworfen wurde), geht aus den mir bekannten Quelle nicht hervor. - Wer es genauer weiß und belegen kann, sollte die Textstelle entsprechend bessern. --Psychironiker (Diskussion) 14:59, 1. Sep. 2023 (CEST)Beantworten

Ich denke, die Karten sind eindeutig und der Text dazu auch: Deutsche Besetzung Frankreichs im Zweiten Weltkrieg. --Der wilde bernd (Diskussion) 19:08, 1. Sep. 2023 (CEST)Beantworten