Diskussion:Mondop
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Ich habe den folgenden Absatz von der Diskussiosseite "Mondhop" zur Erläuterung hierher kopiert:
- IMHO ist diese Umschrift der Ausprache des thailändischen Wortes พระมณฑป mit Mondhop falsch, da sie westliche Leser dazu verleitet, es als Mond-Hopp auszusprechen, was aber völlig falsch wäre. Die korrekte Aussprache ist Mon-Dop. Zitat aus Thai-English Dictionary von G.B. McFarland (Stanford, 1944): (The letter ฑ) "is pronounced either as ท in ใพฑูรย์ or as ด in มณฑป." --H.Damm 18:14, 28. Jan 2005 (CET)