Diskussion:Pieter Aspe
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Brisanzbremse in Abschnitt "meistgelesene belgische"
Geschlechtsumwandlung?
[Quelltext bearbeiten]"... Hannelore Martens, die im Verlauf der Romane zu van Ins Geliebter wird."
Oder Deklinationsversagen? (nicht signierter Beitrag von 2.206.128.225 (Diskussion) 07:53, 2. Mai 2021 (CEST))
- Korrigiert. Auch nach einer Geschlechtsumwandlung wäre es falsch gewesen. --Redrobsche (Diskussion) 10:58, 2. Mai 2021 (CEST)
"meistgelesene belgische"
[Quelltext bearbeiten]"Flämische" wäre wohl richtiger, denn was ist mit Simenon?--Brisanzbremse (Diskussion) 19:35, 3. Mai 2021 (CEST)