Diskussion:Schlossgrund (Bratislava)
Suburbium[Quelltext bearbeiten]
Diese lateinische Übersetzung kommt mir etwas komisch vor, da Suburbium doch Vorstadt heißt. Das sollte man im Text (es muss ja nicht im ersten Satz stehen) klarer darstellen. --K@rl 10:59, 10. Mai 2009 (CEST)
(1) Es steht im Text. (2) Es ist dennoch richtig, das war halt der Ortsname. Juro 17:36, 10. Mai 2009 (CEST)
Persönlichkeiten[Quelltext bearbeiten]
Ich weiß ja nicht ob z.Bsp. Juraj Haulik von Váralyai von da seinen Namen hat. wenn ja könnte man ihn erwähnen. --K@rl 21:45, 10. Mai 2009 (CEST)
Viele Städte hatten seinerzeit einen Schlossgrund (ung. Váralja), bei dieser Person ist wahrscheinlich nicht der von Pressburg gemeint. Juro 22:00, 10. Mai 2009 (CEST)
- Okay ist auch möglich --K@rl 22:20, 10. Mai 2009 (CEST)
Eingemeindung[Quelltext bearbeiten]
Benutzer:Karl Gruber hat mich gefragt, ob die Eingemeindung in zwei Etappen unterteilt war (d.h. in den Jahren 1848/1851). Ich bin nicht zweifellos, aber bin der Meinung, dass es im Jahr 1851 geschah, laut Quellen: [1] und [2] (leider beide auf slowakisch). Vielleicht kann das jemand noch überprüfen... MarkBA 17:45, 11. Jun. 2009 (CEST)
De jure 1848, de facto 1851 (wohl wegen der Revolution von 1848). Juro 02:37, 13. Jun. 2009 (CEST)
- Danke alles klar, habe ich gleich im Text eingebaut. --gruß K@rl 07:54, 13. Jun. 2009 (CEST)
- Danke für deine Antwort. MarkBA 12:25, 13. Jun. 2009 (CEST)