Diskussion:Tagebau Kayelekera

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Markscheider in Abschnitt Nördlicher Rukuru-Becken
Zur Navigation springen Zur Suche springen

5500 t Uran - Woher stammt die Zahl?[Quelltext bearbeiten]

Ich hab jetzt mal ein bisschen rumgeforscht, aber nirgends taucht diese Zahl auf. Irgendwie finden sich überall nur Aufstellungen zu den geschätzten Reserven der Lagerstätte (2009: ca. 11.000 t), aber nirgends Angaben zur bereits geförderten Menge (weder Erz noch umgerechnet auf Metall)... --Gretarsson (Diskussion) 23:30, 11. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Die habe ich aus der für 2013 angegebenen Menge (1134 t, EN 3) extrapoliert. Es sind tU angegeben, etwas weiter unten wird aber das Ziel für 2014 leicht nach unten korrigiert, und dort steht dann: "It is revising its production estimate for the 2014 financial year down from 8.3-8.7 million pounds U3O8 (3193-3347 tU) to 7.8-8.0 million pounds U3O8 (3000-3077 tU)", so daß man davon ausgehen kann, daß U3O8 gemeint ist. Die 1134 in 2013 sind noch weit von der ursprünglich geplanten Jahresproduktion entfernt, so daß meine Schätzung der Gesamtproduktion auf keinen Fall zu niedrig sein wird. Ich vermute mal ganz stark, daß es da größere Anlaufschwierigkeiten gab. -- Glückauf! Markscheider Disk 05:54, 12. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Ah, ja. Garnichtmal schlecht geschätzt. Ich hab jetzt mal die Jahresberichte von Paladin durchgesehen und komme auf knapp 5000 t U3O8 (genau: 4966,84 t = 10,95 Mio lbs), bei knapp 5 Mio t geförderten Uranerzes (U-Gehalt >1000 ppm), zzgl. des minderwertigen Erzes und des tauben Gesteins. Ich kann das ja mal in Tabellenform im Artikel für die einzelnen Geschäftsjahre aufschlüsseln... --Gretarsson (Diskussion) 15:55, 12. Dez. 2014 (CET)Beantworten
P.S. – Nur zum Verständnis: Die von dir zitierten Zahlen (7,8-8,0 Mio lbs U3O8 usw.) müssen sich übrigens auf das gesamte Unternehmen beziehen, nicht nur auf Kayelekera, denn für die Mine war laut Paladin eine jährliche Sollproduktion von 3,3 Mio lbs U3O8 angedacht. Die ist aber bislang trotzdem nie ganz erreicht worden (bestes Jahr war 2013 mit knapp 90%). --Gretarsson (Diskussion) 18:53, 12. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Mir ging es doch hier nur um die Zuordnung, daß mit tU tatsächlich auch Tonnen U3O8 gemeint sind und nicht z.B. Erzkonzentrat oder so. -- Glückauf! Markscheider Disk 20:21, 13. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Ist doch OK. Deine Extrapolation war doch ganz gut – zumindest auf U3O8 bezogen. Und auch deine Einschätzung, dass die avisierten Produktionsmengen in Kayelekera nicht erreicht wurden, stimmte, obwohl du die einzelnen Jahresdaten garnnicht zur Verfügung hattest.
Mir ging es um das Zitat mit den rund 8 Mio lbs U3O8, und ich wollte nur festgestellt haben, dass diese Zahlen mit den Förderdaten der Kayelekera-Mine nicht übereinstimmen können und sich daher auf die Paladin Africa Ltd (PAL) insgesamt beziehen müssen. Angesichts dessen, dass die PAL, neben der Kayelekera-Mine, effektiv nur die Langer-Heinrich-Mine in Namibia betreibt, sind das realistische Zahlen für ihre gesamte Uran-Jahresproduktion. Das geht, für jemanden, der im weltweiten Uranbergbau nicht sonderlich firm ist (so wie ich z.B.), aus der zitierten Quelle nicht eindeutig hervor und könnte zu Irritationen führen (ich denke auch an evtl. hier Mitlesende)...
Zu den Maßeinheiten. Ich hab mich mal kundig getan: „tU“ und „t U3O8“ sind nicht das gleiche. Der Umrechnungsfaktor von t U3O8 zu tU ist 0,848 (sprich: der stöchiometrische Anteil von Uran an U3O8 beträgt 84,8 gew.-%). Von daher stimmen auch die zitierten Mengen: 7,8 Mio lbs U3O8 sind rund 3000 tU. Die Gesamtproduktion (2009-2014) der Kayelekera-Mine von 4.967 t U3O8 entspricht demnach 4.212 tU. --Gretarsson (Diskussion) 21:51, 13. Dez. 2014 (CET); nachträgl. geänd --Gretarsson (Diskussion) 22:35, 13. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Danke für die gründliche Recherche und die Überarbeitung! -- Glückauf! Markscheider Disk 10:46, 14. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Nördlicher Rukuru-Becken[Quelltext bearbeiten]

Eine Frage zur Grammatik: müßte man nicht im Genitiv "des Nördlichen-Rukuru-Beckens" schreiben? Wimre wird der ganze Begriff gebeugt. -- Glückauf! Markscheider Disk 18:44, 15. Dez. 2014 (CET)Beantworten

M.E. nein. Der Fluss heißt Nördlicher Rukuru, das Becken deshalb Nördlicher-Rukuru-Becken. Durch die Bindestriche ist das Wort durchgekoppelt, d.h., es gilt als ein einzelnes Wort (man könnte auch schreiben Nördlicherrukurubecken, lässt sich aber schwer Lesen). Wird gebeugt, wird nur das letzte Teilsubstantiv gebeugt, also „Becken“. Daher muss es im Genitiv heißen „des Nördlicher-Rukuru-Beckens“ (so wie in „Mitglied der Rote Armee Fraktion“ ← hier ist das Wort scheinbar nichtmal durchgekoppelt, was aber daran liegt, dass es sich um eine Eigenschreibweise handelt). Das ganze umgehen könnte man, wenn man statt Nördlicher-Rukuru-Becken den englischen Namen North Rukuru Basin nutzt, aber da stellt sich dann im Genitiv immer die Frage Basin oder Basins, und da klingt m.E. beides eigenartig... --Gretarsson (Diskussion) 20:06, 15. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Das war der Grund, warum ich die Frage hier gestellt und nicht editiert habe. So richtig überzeugt bin ich jedoch nicht, es klingt in meinen Ohren falsch. Im übrigen muß nach Duden auch die Rote-Armee-Fraktion durchgekoppelt werden.-- Glückauf! Markscheider Disk 20:26, 15. Dez. 2014 (CET)Beantworten
In meinem Duden firmiert sowas unter Schwankungsfälle: Zusammensetzungen mit dekliniertem Adjektiv als erstem Teil werden im allgemeinen nicht gekoppelt.
aber:
Bei neueren Bildungen ist auch Durchkopplung üblich. Beispiel: eine Rote-Kreuz-Schwester, besser: eine Rotkreuzschwester
Er windet sich also ein bißchen. Verständlich, denn solche Gebilde sind instabil. Man kann ohne Vorwissen nicht entscheiden, auf welches der beiden Substantive sich das Adjektiv beziehen will. Je nach Deklination kann sogar mal der eine, mal der andere Bezug näherliegen. Es hilft auch nicht weiter, daß ein Eigenname im Spiel ist, weil er nur einen Teil der Fügung ausmacht und man wiederum Vorwissen brauchte. Angesichts eines Nördlichen-Rukuru-Beckens fragt man sich also ratlos, ob es das Becken des Nördlichen Rukuru oder das nördliche Becken des Rukuru ist, und angesichts einer Roten-Kreuz-Schwester würde ich mich fragen, wie sie Ideologie und Religion unter einen Hut bekommt.
Einem Reiseführer würde ich also empfehlen, einfach auf Becken des Nördlichen Rukuru auszuweichen. Im fraglichen Fall kommt aber noch etwas anderes in Betracht, nämlich ein Fachterminus. Dann brauchte man den Duden überhaupt nicht zu fragen, und der Fachmann hätte es allein und fachlich zu verantworten. --Epipactis (Diskussion) 22:09, 28. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Ich glaub, da gibt’s keine deutsche Fachliteratur dazu. Daher ja auch mein Vorschlag, stattdessen „North Rukuru Basin“ zu schreiben, aber da ist die Genitivbildung auch nicht ohne bzw. klingt „des North Rukuru Basins“ definitiv auch schräg. „North Rukuru Basin“ würde ich noch dem „Nord-Rukuru-Becken“ (analog zur Rotkreuzschwester) vorziehen. Auf keinen Fall aber „Nordrukurubecken“, da m.E. zu lese-unfreundlich. „Becken des Nördlichen Rukuru“ geht auch nicht, weil es sich nicht um das Einzugsgebiet des Flusses handelt, sondern um eine geologische Senkungsstruktur, die, weil im Einzugsgebiet des Nördlichen Rukuru gelegen, nach dem Fluss benannt ist (ein weit verbreitetes Problem – besser werden solche geologischen Strukturen immer nach Ortschaften benannt, dann kann es nicht zu Verwechslungen kommen, sofern diese Ortschaft nicht Namensgleich mit einem Fluss ist). --Gretarsson (Diskussion) 01:50, 6. Jan. 2015 (CET)Beantworten
Ja, auf diese Verwechslung bin ich ebenfalls hereingefallen. Also ist der englische Ausdruck für den Unkundigen vielleicht wirklich günstiger, dann gerät er gar nicht erst auf die falsche Fährte, und für den Kundigen ist er sowieso kein Problem. Als Fachterminus muß er m.E. auch nicht unbedingt deutsch dekliniert werden, genauso wie weiter unten ja auch "des Ubendian Mobile Belt" und nicht Beltes steht. --Epipactis (Diskussion) 22:05, 6. Jan. 2015 (CET)Beantworten
Hmm, OK. Allerdings resultieren daraus dann denglische Konstrukte wie North-Rukuru-Formation und North-Rukuru-Halbgraben... --Gretarsson (Diskussion) 00:58, 7. Jan. 2015 (CET)Beantworten
Auch wenn ich Anfangs darüber gestolpert bin, so haben mich Deine hier angeführten Argumente überzeugt. Auch von anderer, sprachkompetenter Seite wurde mir versichert, daß der Genitiv "des Nördlicher-Rukuru-Beckens" so richtig ist (deshalb auch der Dank gestern). Insofern sehe ich keine Notwendigkeit, den englischen Namen zu verwenden. -- Glückauf! Markscheider Disk 06:13, 7. Jan. 2015 (CET)Beantworten