Diskussion:Wolkenkuckucksheim

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Tagen von Neitram in Abschnitt Wörtliche Übersetzung?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

3D-Software[Quelltext bearbeiten]

Der zweite Absatz ist ja wohl ziemlich plumper Spam, oder? (nicht signierter Beitrag von 217.10.15.51 (Diskussion) 21:10, 30. April 2005 (CEST))

Zweiten Absatz gelöscht, war lediglich Werbung. Wenn er unbedingt erhalten bleiben muss, dann bitte in überarbeiteter Weise. (nicht signierter Beitrag von 80.185.241.221 (Diskussion) 08:12, 1. Mai 2005 (CEST)) Beantworten

Entstehungszeit[Quelltext bearbeiten]

Aus welcher Zeit bzw. welchem Jahr stammt diese "Neuschöpfung des deutschen Übersetzers Ludwig Seeger"? (nicht signierter Beitrag von 77.9.27.125 (Diskussion) 00:05, 11. Oktober 2007 (CET))

Ego sum abbas Cucaniensis[Quelltext bearbeiten]

In den Carmina Burana ist die Rede vom "abbas Cucaniensis" , Abt der Wolkenkuckucksheimer, kann das jemand korrekt in den Zusammenhang einarbeiten. --217.229.15.44 14:13, 17. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Scheint sich nach Google-Recherche eher auf Schlaraffenland zu beziehen. --Alex1011 (Diskussion) 14:08, 21. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Wörtliche Übersetzung?[Quelltext bearbeiten]

Was ist denn die wörtliche Übersetzung von Νεφελοκοκκυγία? Kommt da eine Wolke oder ein Kuckuck oder beides drin vor? --Neitram 15:55, 10. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Antwort 14 Jahre später, was aber unwesentlich sein sollte bei einem 2400 Jahre alten Begriff und dessen 200 Jahre alter Übersetzung …: Die zugrundeliegenden Wortbestandteile sind νεφέλε (nephéle, Wolke) und κόκκυξ (kókkyx, Kuckuck). Die Endung -ία (-ia) deutet auf eine Örtlichkeit hin und entspricht im deutschen Sprachgebrauch Wortteilen wie -heim, -berg oder -hof. (Die Akzente dienen der Angabe der betonten Silven und sind in der deutschen Transkription optional. Da der Akzent auf der letzen Silbe mit dem deutschen i-Punkt kollidiert, habe ich ihn dort weggelassen.) 2A02:810D:E80:3EFC:DD52:11E2:C9AF:411A 13:09, 21. Apr. 2024 (CEST)Beantworten
Vielen Dank für die gute und befriedigende Antwort! :) --Neitram  22:22, 27. Apr. 2024 (CEST)Beantworten

More[Quelltext bearbeiten]

Es gibt eine Zeitschrift dieses Namens und mehrere Autoren haben den Begriff in die Titel iher Bücher eingebaut. Etwas Real-Zeit-Bezug wâre erbaulich. GEEZER... nil nisi bene 08:13, 10. Jul. 2013 (CEST)Beantworten

Kein geflügeltes Wort[Quelltext bearbeiten]

@Speravir: …. Sonst würde es hier stehen: https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_Worte/W --2A02:810D:4ABF:DBE4:507B:28A2:A3AB:4B48 13:40, 18. Nov. 2023 (CET)Beantworten