Portal Diskussion:Inseln/Archiv/2009/3

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Telim tor in Abschnitt ABC-Inseln?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Outlying Islands...

Macht es Sinn, inoffizielle Kategorien zu bilden? Gruß --Zollwurf 18:27, 2. Jul. 2009 (CEST)

Sorry, deine Frage ist etwas zu kryptisch. Outlying Islands gibt es ja mehrere. --Matthiasb 19:15, 2. Jul. 2009 (CEST)
Bin auch verwirrt: Welche Kat meinst Du? Die New Zealand Outlying Islands haben doch keine eigene Kategorie, und die United States Minor Outlying Islands sind nicht inoffiziell. Sollte es Dir um letztere gehen, dann wäre eher die Kategorie:Amerikanisch-Ozeanien zu entsorgen, weil es sich um ein rein deutsches Begriffs-Konstrukt handelt. Gruß, --Telim tor 07:31, 3. Jul. 2009 (CEST)

Gut, "vereinfacht": Ist gibt in der Geographie unstrittig diverse Gebilde (=geogr. Objekte), etwa Berge, Inseln, Täler etc. Weltweit verstreute Gebilde, die Inseln. Berg oder sonstwas sind, werden sinnvollerweise kategorisiert, damit vergleichbare Objekte aufzufinden sind. "Outlying Islands" indes ist ein "Unding" - es gibt keine Definition oder Menge für "inside" und "outside". Das ist nur möglich, wenn vorab ein Bezugspunkt definiert wurde. Outlying Islands ist so sinnvoll wie Oben liegendes Buch... --Zollwurf 17:19, 3. Jul. 2009 (CEST)

Den von Dir bemängelten Bezugspunkt gibt es doch: Es sind die Hauptinseln, vor deren Küste diese verstreuten Inseln liegen. Über den Sinn, Inseln, die geographisch nicht zusammen gehören, dennoch unter unter einem Sammelbegriff zu gruppieren oder nicht, darüber entscheidest doch nicht Du. Wenn eine Behörde, wie das LINZ meint, einen Begriff zu verwenden, um diese Inseln zusammenzuführen, dann ist das doch deren Entscheidung. Tzztzztzz... --Telim tor 20:34, 3. Jul. 2009 (CEST)
<quetsch>@telim tor: Ich wollte, will und werde keine offizielle Geo-Organisation bemängeln; diese werden sich sicher was bei der Anlage von Bezeichungen ala "United States Minor Outlying Islands" gedacht haben. Meine Hinterfragung ist, ob und wie deratige Gruppen in den Wikipedia-Inselbaum eingehängt werden. Eventuell hilft eine Google-Anfrage ([1]) schon weiter. Gruß --Zollwurf 12:04, 5. Jul. 2009 (CEST)
Ja, nun verstehe ich Dein Anliegen besser, hoffe ich. Begriffe, die keine geograph. Objekt betreffen (die Offshore Islands sind ja definitiv keine geograph. Inselgruppe) aber über eine Sammelbezeichnung gruppiert werden unterschieden sich natürlich von fest definierten geograph. Objekten wie Inseln, Berge, Flüsse etc. Streng genommen wäre dann bei solchen Artikeln auch die Kategorie "Geographie (Staat)" nicht wirklich zutreffend. Wie solche Artikel einzusortieren sind, da bin ich mir momentan aber auch nicht sicher. Gruß, --Telim tor 07:42, 6. Jul. 2009 (CEST)
Ich kann die Argumentation auch nicht vollständig nachvollziehen. Kategorie:Outlying Islands gibt es doch gar nicht? Und eine Kategorie:United States Minor Outlying Islands halte ich durchaus als sinnvoll, nämlich als Sammelkategorie zu den abhängigen US-Gebieten mit ISO 3166-2:UM. --Matthiasb 21:32, 3. Jul. 2009 (CEST)

Bonin-Inseln/Ogasawara guntō

Für die Inselkette der Bonin-Inseln (japanisch 小笠原群島, Ogasawara guntō) soll ein eigener Artikel angelegt werden, etwa entsprechend des derzeitigen Artikels en:Bonin Islands. Es existiert bereits ein Artikel Ogasawara-Inseln (Ogasawara shotō), aber das ist kein geographischer Begriff, sondern eine Sammelbezeichnung von geographisch nicht zusammengehörigen Inselgruppen und Einzelinseln, die zur Gemeinde Ogasawara (Tokio) gehören (vermutlich gäbe es diese Sammelbezeichnung nicht ohne die Existenz dieser Gemeinde). Dieser Artikel soll erhalten bleiben, aber einige Details können sicher in den geplanten geographischen Artikel ausgelagert werden. Ich möchte gern vorab fragen, ob Einwände gegen einen Artikel namens Bonin-Inseln oder Bonininseln (für beide Varianten findet man über 700 Treffer in Google Books) bestehen (derzeit stehen dort Weiterleitungen auf den Sammelbegriff Ogasawara-Inseln. Einige halten diese Bezeichnung Bonin* für veraltet, wogegen spricht, dass aktuelle Enzyklopädien (Britannica, Encarta, Brockhaus) immer noch Bonin Islands oder Bonininseln verwenden, und Ogasawara guntō oder Ogasawara Gunto (der Brockhaus Ogasawara shotō, möglicherweise fälschlich) als japanischen Namen nennen. Über die Bezeichnung Bonin Islands vs. Ogasawara Islands wurde in der en-WP eine Abstimmung durchgeführt.--Ratzer 14:50, 8. Jul. 2009 (CEST)

Ich persönlich halte Bonin zwar für nicht mehr ganz zeitgemäß (wie bei Volcano Islands / Vulkaninseln). Um aber völlige Verwirrung zwischen Ogasawara shotō („Ogasawara-Inseln“, die Sammelbezeichnung) und Ogasawara guntō („Ogasawara-Archipel“, also die Inselgruppe der Bonin-Inseln) zu vermeiden, bin ich auch für Kürzung des Artikels Ogasawara-Inseln und klare Darstellung des Sammelbegriffs, also ohne Inselgruppen-Kats und ein Artikel Bonin-Inseln, der den geograph. Archipel beschreibt und die Inselgruppen-Kategorien trägt. Gruß, --Telim tor 15:24, 8. Jul. 2009 (CEST)
Ich kann nicht nachvollziehen, weswegen man Redundanz befürwortet? Die Benin-Inseln liegen in der Gruppe der Ogasawara-Inseln. Laut @Ratzer soll der EN-Beitrag (en:Bonin Islands) nachgebildet werden. Nur, was soll das bringen? --Zollwurf 21:38, 8. Jul. 2009 (CEST)
Die Frage war nicht, was das bringen soll, sondern ob ein Einwand gegen die Bezeichnung Bonin-Inseln oder Bonininseln für die Inselkette im geographischen Sinn besteht. Es gibt keine Gruppe der Ogasawara-Inseln so wie sie in diesem Artikel definiert sind, das ist eine reine Sammelbezeichnung, die sich an der Ausdehnung der Gemeinde orientiert und mit geographischer Zusammengehörigkeit sehr wenig zu tun hat. Das ist zwar schon vorher geschrieben worden, aber hier für Dich extra noch einmal. Redundanz gibt es zwischen Ogasawara-Inseln und Ogasawara (Tokio), da beide Lemmata genau das gleiche Gebiet bezeichnen. Meinetwegen könnte man diese beiden Artikel mergen, aber es gibt Leute, die dagegen sind. Aber darum geht es nicht in dieser Diskussion.--Ratzer 22:09, 8. Jul. 2009 (CEST)
Wenn es die Ogasawara-Inseln (nachweisbar) nicht gibt, dann gehört der Beitrag halt gelöscht! Ich verstehe ehrlich gesagt nicht, wo hier das Problem liegen soll... --Zollwurf 23:09, 8. Jul. 2009 (CEST)
@Zollwurf. Es geht hier um nichts anderes als um das auch Dir vertraute Thema der "Namensidentität bei (Geo)objekten". Im Japanischen gibt es drei Ogasawaras. Die politische Gemeinde (Ogasawara-mura), den Sammelbegriff (alle Inseln der Gemeinde, Ogasawara shotō) und die eigentliche geographische Inselgruppe (Ogasawara guntō, in Atlanten oft auch als Bonin-Inseln bezeichnet). Die beiden ersten sind weitgehend identisch und auch redundant, dann kann man was tun, keine Frage. Für die geograph. Inselgruppe, die wesentlich kleiner als das Territorium der Gemeinde ist, gibt es noch keinen Artikel. Also wird ein Lemma gesucht. Darum geht es hier. Gruß, --Telim tor 07:56, 9. Jul. 2009 (CEST)
Es gibt gar noch ein viertes Ogasawara, nämlich die Unterpräfektur Ogasawara (小笠原支庁, Ogasawara-shichō). Diese besteht einzig aus der Gemeinde Ogasawara und ist daher mit ihr identisch. Was das soll, eine Unterpräfektur mit nur einer Gemeinde, weiß ich auch nicht.--Ratzer 21:26, 9. Jul. 2009 (CEST)
@Telim tor. Warum nimmt man als Lemma für die Inselgruppe nicht einfach Ogasawara guntō? Im Artikel kann dann der einstige Name Bonin-Inseln erwähnt, und zudem ein Redirect angelegt werden. Den Beitrag über die Ogasawara-Inseln würde ich alsdann löschen und, falls erwünscht, in einem Satz die Bezeichnung Ogasawara-Inseln im Beitrag zur jap. Gemeinde erwähnen. --Zollwurf 10:02, 9. Jul. 2009 (CEST)
Ja, Ogasawara guntō geht prinzipiell auch. Bei den Vulkaninseln/Volcano Islands haben wir jetzt ja auch Kazan-rettō als Lemma. Die Frage ist wohl auch, ob Bonin-Inseln tatsächlich noch aktuell ist oder in der Tat veraltet. Ich werde heute mal nachsehen, was in meinen drei Atlanten steht. --Telim tor 10:10, 9. Jul. 2009 (CEST)
Bonin ist nicht veraltet, siehe beispielsweise den aktuellen [[2]]. Ich kann auch mit Ogasawara guntō leben, aber lassen wir unseren Kollegen Telim tor noch in seinen Atlanten recherchieren und dann entscheiden, o.k.?--Ratzer 10:44, 9. Jul. 2009 (CEST)
Tja, im älteren Atlas aus den 90ern steht "Bonin", auf meiner Weltkarte von 2000 steht "Ogasawara" und mein Atlas von 2007 zeigt nur winzige Pünktchen aber keinen Text, leider... --Telim tor 07:43, 10. Jul. 2009 (CEST)

Legen wir also einen Artikel Ogasawara guntō an, und Bonin-Inseln sowie Bonininseln und vielleicht noch Bonin Islands als redirects darauf. Nicht nur wegen der nicht ganz geklärten Aktualitätsfrage des Begriffes Bonin, sondern auch im Sinne einer einheitlichen Vorgehensweise (so gibt es bereits einen Artikel Kazan-rettō (wobei mich übrigens der Bindestrich stört) statt Vulkaninseln (redirect).--Ratzer 09:01, 10. Jul. 2009 (CEST)

OK. Bitte vergiss nicht beim Umbau aus den Infoboxen unter "Gruppe/Archipel" die Ogasawara-Inseln herauszunehmen, da dort nur geograph. Inselgruppen aufgeführt werden sollen. Gruß, --Telim tor 09:39, 10. Jul. 2009 (CEST)
Schon mal geschaut, was der Server der Geospatial Intelligence Agency sagt? --Matthiasb 10:57, 10. Jul. 2009 (CEST)
So, die Abfrage ergab:
Generischer Name: Ogasawara-shotō
Konventioneller Name: Bonin Islands
Namensvarianten: Arzobispo Islands, Arzonbispo Islands, Bonins, Ogasawara-guntō
Grüße. --Matthiasb 13:14, 10. Jul. 2009 (CEST)
Sollen wir diesen Server als unsere Insel-Bibel betrachten? Dann können wir wieder von vorn anfangen. Aber ich finde, zuerst soll sich mal die Geospatial Intelligence Agency selber intern einig werden, wie etwas heißt, bevor wir uns hündisch nach ihnen richten. Immerhin veröffentlicht diese Behörde auch die en:Sailing Directions, hier von Bedeutung ist diese Veröffentlichung. Dort ist nur von Ogasawara Gunto a.k.a. Bonin Islands die Rede. Ohne Bindestrich, ohne shotō, aber auch ohne diakritisches ō, dafür mit großem "G" in Gunto (so genau geht es da wohl nicht).--Ratzer 13:47, 10. Jul. 2009 (CEST)

Schatzinsel

Was hebt den trivialen Beitrag über Wörterbuch-Niveau? Ein Querverweis im Beitrag Insel ist daher m.E. unangebracht. Meinungen? Gruß --Zollwurf 23:45, 8. Jul. 2009 (CEST)

Ach herrje, den Artikel kannte ich noch gar nicht. Der ist zum Glück nicht im Portal verlinkt und sollte auch nicht vom Artikel Insel aus verlinkt werden. Meine Meinung. Ob es überhaupt einen Artikel Schatzinsel braucht ist auch fraglich. Es gibt ein Buch, einen Film und mehrere Trivialnnamen, da täte es vllt. auch eine BKL... Gruß, --Telim tor 07:23, 9. Jul. 2009 (CEST)
"eine Insel, auf der ein Schatz vermutet wird, der dort meistens von zwielichtigen Personen versteckt oder vergraben sein soll." Das mit den zwielichten Personen klingt irgendwie drollig^^ Aber ich würde sagen, eine Schatzinsel ist nur dann eine, wenn der Schatz nicht nur vermutet, sondern vorhanden ist. Verlinkung sollte auf jeden Fall aufgehoben werden.Eine Begriffsklärungsseite würde ich vermutlich auch dann einrichten, wenn der Artikel bleibt, ich würde vermuten, dass viele bei der Eingabe von "Schatzinsel" Buch oder Filme meinen.

Ich war mal so frei, und habe "Schatzinsel" in Insel entlinkt. Ich überlege zudem Löschantrag auf Schatzinsel. Gruß --Zollwurf 09:51, 9. Jul. 2009 (CEST)

Zudem, ich habe soeben LA auf Schatzinsel gestellt. Siehe (hier). Gruß --Zollwurf 10:13, 9. Jul. 2009 (CEST)

Namensidentität, diesmal St. Helena

Der Artikel startet mit "...ist eine Vulkaninsel..." und auch die BKL oben erwähnt "Insel". Und wohl auch die meisten Normalbüger halten St. Helena für eine Insel, nicht zuletzt dank Napoleon. Die Infobox jedoch beschreibt das britische Überseeterritorium, welches viel größer ist als nur die Insel. Ich würde gerne - wie wir das damals auch bei den Pitcairn-Inseln oder bei Heard und MacDonald gemacht haben - den Artikel trennen, einmal in Insel und einmal in das Territorium; natürlich unter weitgehender Vermeidung von Redundanz. Nur welches Lemma nehme ich? Behalte ich St. Helena als Insel und mache St. Helena (Territorium) oder lasse ich St. Helena als Territorium und lege St. Helena (Insel) für die eigentliche Inseln an? Bitte um Meinungen. Gruß, --Telim tor 10:13, 10. Jul. 2009 (CEST)

Ich schlage St. Helena (Insel) vor, das Überseegebiet halte ich für den umfassenderen Begriff. -- NCC1291 10:53, 10. Jul. 2009 (CEST)

St. Helena (Insel) klingt gut. Wäre man boshaft, könnte man das auf die Spitze treiben und nochmals unterscheiden zwischen der (Haupt-)Insel St. Helena und den zum Verwaltungsgebiet (also exklusive der Dependenzen) gehörigen nahegelegenen Insel(che)n Castle Rock, Speery Island, The Needle, Lower Black Rock, Upper Black Rock, Bird Island , Black Rock, Thompson's Valley Island, Peaked Island, Egg Island, Lady's Chair, Lighter Rock, Long Ledge, Shore Island, George Island, Rough Rock Island, Flat Rock, The Buoys, Sandy Bay Island, The Chimney, White Bird Island and Frightus Rock. Praktische Lösung: es wird erklärt, dass man unter der Insel implizit auch die winzigen Nebeninselchen subsumiert, die mangels vorhandener Information wohl keine eigenen WP-Artikel rechtfertigen.--Ratzer 11:21, 10. Jul. 2009 (CEST)
(BK, haargleicher Gedanke) Zu St. Helena gehören auch einige Nebeninselchen, die zusammen mit der Hauptinsel eine administrative area bilden. Diese müsste man theoretisch erst recht wieder von der eigentlichen Insel unterscheiden. -- NCC1291 11:25, 10. Jul. 2009 (CEST)
Bei Grönland, welches ja auch unzählige und darunter gar nicht so kleine Nebeninseln hat (man denke nur an die Diskoinsel, die etwa so groß wie Korsika ist) wird übrigens auch nicht zwischen Verwaltungsgebiet und Insel unterschieden. Und Korsika gibt gleich das nächste Stichwort: Insel und Region werden in einem Artikel abgehandelt, aber vielleicht hat ja Korsika keinerlei Nebeninsel(che)n?--Ratzer 11:52, 10. Jul. 2009 (CEST)
Doch, auch Korsika hat Nebeninseln, v.a. im Südosten, z.B. Île Cavallo.--Ratzer 11:57, 10. Jul. 2009 (CEST)
Nunja, es gibt wohl kaum eine Insel auf der Welt, die nicht von sogenannten „Satelliten-Inseln“ umgeben ist, also Felsen, Klippen etc. Die will wohl niemand alle auflisten oder einen Artikel dazu schreiben ;). Mir ging es nur um Trennung Territorium <-> Insel (samt Satelliten)... --Telim tor 12:00, 10. Jul. 2009 (CEST)
Da ich eher weniger aus der Materie des Portals stamme, würde ich also eine Bewertung "von außen" geben: Durch Napoleon ist die Insel meiner Meinung nach bekannter und sollte das Hauptlemma bilden, das Territorium scheint mir weniger bekannt. Gruß --Star Flyer 19:07, 13. Jul. 2009 (CEST)
Hallo. Da St. Helena international vornehmlich eine gebräuchliche Bezeichnung für ein brittisches Außengebiet ist, welches mehrere Landmassen umfasst, sollte die Insel "St. Helena" ein eigenes Lemma erhalten. --Zollwurf 17:22, 20. Jul. 2009 (CEST)
OK, Danke für die Meinungen, ich werde dann St. Helena (Insel) anlegen. --Telim tor 08:02, 21. Jul. 2009 (CEST)
Seid ihr sicher, daß diese Insel die einzige ist, die so heißt? (In US gibt es zwar sieben Inseln, die heißen aber halt St. Helena Island, und die fünf Orte werden durch St. Helena <Bundesstaat> unterschieden, also zumindest für dort Entwarnung) --Matthiasb 09:34, 21. Jul. 2009 (CEST)
Es ist zumindest die mit Abstand bedeutendste ;). Für die anderen Saint Helena Islands gibt es ja schon eine BKL, da kann man auch St. Helena mit aufnehmen. --Telim tor 09:54, 21. Jul. 2009 (CEST)

Inseln und Gemeinden

Der vorige Absatz zu St. Helena hat mich draufgebracht, dass es bei etlichen Inseln und Gemeinden noch Unsauberkeiten gibt. Dafür mögen die Beispiele Norderney und Borkum stehen, welche gleichzeitig Inseln und Gemeinden sind. Es gibt aber jeweils nur einen Artikel für Insel und Gemeinde zusammen, meist mit Gemeinde-Infobox. Soll das so bleiben? Und was ist mit Hooge? Zur Gemeinde Hooge gehört auch die Hallig Norderoog. Gemeinde Hooge und Hallig Hooge unterscheiden sich also. Rechtfertigt das unterschiedliche Artikel, oder soll es so bleiben, dass Gemeinde und Hallig Hooge beide unter Hooge abgehandelt wird (wobei die kleinere noch zur Gemeinde Hallig Norderoog einen eigenen Artikel hat.--Ratzer 11:52, 10. Jul. 2009 (CEST)

Ist eine Insel 1:1 zu einer Gemeinde kann man streiten, das wird eine endlose Diskussion. Bedeckt die Fläche einer Gemeinde mehrere Inseln bin ich grundsätzlich für eine Trennung. Aber auch hier wird es Argumente dagegen oder für Ausnahmen geben. Norderoog ist nun mal erheblich kleiner als Hooge, da wäre die Gefahr der Redundanz zw. Hooge (Gemeinde) und Hooge (Insel) wohl sehr groß ... --Telim tor 12:05, 10. Jul. 2009 (CEST)
Soll also ein Insel/Gemeinde-Artikel sowohl eine Insel-Infobox als auch eine Gemeinde-Infobox enthalten? (Würde ich bejahen). Welche zuerst? Kann/soll man die nebeneinander (statt übereinander) stellen?--Ratzer 13:11, 10. Jul. 2009 (CEST)
Oh je, na dann schau' mal hier: Wikipedia Diskussion:WikiProjekt Geographie#Namensidentität bei Geoobjekten (Orte auf Inseln). Ich meine, ähnliche Diskussionen im Geo-Portal gab es auch vorher schon, zumeist ohne brauchbares Ergebnis... Gruß, --Telim tor 13:36, 10. Jul. 2009 (CEST)
Wir haben auch schon eine recht ausführtliche Diskussion über die Konkurrenz von Infoboxen geführt, das ganze ist dann wieder eingeschlafen. (Ich kann die Diskussion aber gerade nicht finden) --Matthiasb 13:47, 10. Jul. 2009 (CEST)

Millenium Island

Für euch von Interesse? --Matthiasb 21:46, 21. Jul. 2009 (CEST)

Scheint schon mehr oder weniger da zu sein: Caroline-Atoll. Fehlt anscheinend nur eine Verlinkung. Außer natürlich die Insel selbst sollte nochmal einzeln einen Artikel bekommen? Gruß --Star Flyer 23:22, 21. Jul. 2009 (CEST)
Millennium Island ist bereits als Redirect vorhanden. --Telim tor 09:18, 22. Jul. 2009 (CEST)
Stimmt, man kann ja mal übersehen, dass das mit 2 n geschrieben wird ;) Wenn man in den englischen Artikel guckt, finde ich interessant, dass da für die einzelnen Teile des Atolls immer nur Islet steht, bei uns aber Island. Stattdessen heißt es im englischen Artikel fürdas Ganze sogar en:Caroline Island. Sollte nicht also Caroline Island im Deutschen nicht zumindest genannt werden, und sollten die Islands nicht in Islets umbenannt werden? Ansonsten könnte man auch zwei Alternativen anbieten: "Nake Island, auch Nake Islet genannt" o.Ä.. Gruß --Star Flyer 11:02, 22. Jul. 2009 (CEST) P.S.: ich habe noch vergessen: im englischen Artikel wird das ganze Atoll als "also known as Millennium Island" bezeichnet. Ist Millennium Island nun identisch mit Long Island oder mit dem Caroline-Atoll? Der Artikel von Matthiasb oben lässt eher die englische Variante vermuten. --Star Flyer 11:05, 22. Jul. 2009 (CEST)
Naja, im Englischen heißen fast alle Atolle historisch bedingt "Island" egal ob nun eine Insel oder mehrere (Wake Island, Fanning Island etc), das muss man ja im Deutschen nicht (falsch) nachmachen. Dennoch gibt es ja auch Caroline Island als Redirect. Gegen ein Umbenennen der einzelenen Motus von "Island" in "Islet" spricht nichts. --Telim tor 11:57, 22. Jul. 2009 (CEST)
<quetsch>In [3] heißen genau die drei größten island statt islet (South Island, Nake Island, Long Island), und die paar kleineren, die noch genannt sind, heißen islet. Ich befürchte, dass das eher kein Zufall ist, und dass die Umbenennung in South Islet etc. nicht ganz korrekt ist. Ich vermute, dass geonames auf die Datenbanken der USGS zugreift.--Ratzer 14:36, 23. Jul. 2009 (CEST)
Und da sagen manche, Falschschreibungsweiterleitungen sind pöhse. ;-) --Matthiasb 11:22, 22. Jul. 2009 (CEST)
Wenn es im Englischen so heißt, kann ich nicht verstehen, dass man es als falsch bezeichnet. Das sollte man eher auskommentieren, z.B.: "Obwohl das Atoll aus mehreren Inseln besteht, wird es oft auch als Caroline Island bezeichnet." Sollte mMn auch in Wake eingebaut werden. Aber wie sieht es aus mit Millennium Island=Long Isle oder Millennium Island=Caroline-Atoll? --Star Flyer 12:58, 22. Jul. 2009 (CEST)
Tja, keine Ahnung. Der Artikel wurde mal erst nch von "Millenium" verschoben [4], dann zurück nach "Caroline" [5], weil nur eine Insel so benannt sei und nicht das ganze Atoll. Aber ohne gute Quellen oder Recherche möchte ich das weder bestätigen noch widerlegen. --Telim tor 14:51, 22. Jul. 2009 (CEST)
2 der Weblinks sagen Caroline Island=Millenium Island, auch der Link von oben. Daher hab ich das mal geändert. @Ratzer: Kannst du gerne wieder zurückändern ;) Gruß --Star Flyer 19:30, 23. Jul. 2009 (CEST)
@Star Flyer: musste deinen edit leider zurücksetzen, da war irgendein Editierfehler drin (sodass nur ein Teil des Artikels angezeigt wurde), nicht dass ich inhaltlich irgendwas auszusetzen hätte - ggf. bitte deine Inhalte wieder reinschreiben.--Ratzer 08:47, 24. Jul. 2009 (CEST)
So ist es jetzt richtig, es fehlte nur ein "/ref". Mit dem Zurückändern meinte ich Long/Nake/South Islet zu Island. Allerdings stehen Nake und South als Islet in dem Link von Matthiasb oben. Aber wie gesagt, es kann gerne wieder zu Island geändert werden. Gruß --Star Flyer 10:44, 24. Jul. 2009 (CEST)
Vorher muss ich noch mehr recherchieren. Es scheint, dass zumindest für die drei "Großen" beide Schreibweisen (island und islet) verbreitet sind. Solange nicht eine davon als Falschschreibung nachzuweisen ist, sollten m.E. auch beide im Artikel erwähnt und zugelassen werden.--Ratzer 11:40, 25. Jul. 2009 (CEST)

Ich sehe keine Veranlassung die Motu anders zu benennen. "Islet" bezeichnet nur eine "kleine Insel", etwa dem alten deutschsprachigen Begriff Eiland vergleichbar. Die Namenszusätze "Island", "Islet" oder "Cay", sind keine geographischen Namen im engeren Sinne, sondern "Namenszusätze". Auch ein Islet ist ein island und beide sind Inseln. Gruß --Zollwurf 22:42, 28. Jul. 2009 (CEST)

Nur Namenszusätze, eh? Auf die müsste man zur Not auch verzichten können. Wird schon jeder wissen was gemeint ist, wenn wir nur noch von Salt und Cotton reden, statt Salt Cay und Cotton Cay (s. Turksinseln). Oder von Sand im Midway-Atoll. Doch halt! Im letzteren scheint es ja neben Sand Island auch ein Sand Islet zu geben, möglicherweise nur eine Phantominsel, aber sicher nicht die gleiche wie Sand Island. Ist eben alles doch nicht so einfach...--Ratzer 13:31, 30. Jul. 2009 (CEST)
Also du bestreitest doch nicht ernsthaft, dass - im Englischen - "Islet" eine kleinere Landmasse als "island" (nicht den Staat!) betrifft? Es gibt tausende Inseln die "Long Island", "Long Cay" oder (vermutlich) auch "Long Islet" genannt werden. Mit "Phantominsel" (bitte nicht Dummfug verbreiten) hatte mein Statement nix zu tun. --Zollwurf 16:53, 30. Jul. 2009 (CEST)
Nein, das bestreite ich nicht, und habe auch nie bestritten. (Außerdem habe ich nicht geschrieben, dass dein Beitrag etwas mit einer Phantominsel zu tun hatte, sondern das gehörte der Vollständigkeit halber zu meinem Beispiel (man findet Sand Island und Sand Islet auf Karten von Midway, aber Sand Islet nicht auf Satellitenaufnahmen, deswegen könnte es eine Phantominsel sein).) Natürlich bezeichnet islet tendenziell eine kleinere Landmasse als island. Es gibt aber wohl keinen Schwellenwert an Landfläche, über dem etwas island heißt, und darunter islet, sondern das ist einfach Teil des Namens, ob es island oder islet heißt. Folglich wird es auch Inseln mit islet (oder auch cay) im Namen geben, die größer sind als andere Inseln mit island im Namen. Nein, Beispiele weiß ich jetzt nicht, und halte es auch nicht für wichtig, welche zu suchen.--Ratzer 22:32, 30. Jul. 2009 (CEST)

Kategorie:Künstliche Flughafeninsel

Hallo allerseits. Diese Kategorie ist in die Kategorie:Künstliche Insel und in die Kategorie:Flughafen einsortiert. M.E. gehört die Zuordnung zur Kategorie:Künstliche Insel entfernt, da die Flughäfen zwar auf den Inseln liegen, diese aber nicht mit den Inselflächen bzw. Geoobjekten identisch sind. Hier findet eine "Verzwirbelung" zwischen Geographie und Verkehrswesen statt. Gruß --Zollwurf 23:51, 1. Aug. 2009 (CEST)

Diese Kat kannte ich bislang gar nicht... Ist eine solche "Verzwirbelung" von Geographischem Objekt und Verkehrsobjekt nicht zwangsläufig gegeben? Ich meine eine Bergbahn führt auf einen Berg, eine Passstraße liegt auf einem Pass und ein Flughafen liegt bisweilen auf einer eigens für ihn geschaffenen Insel. So ganz sehe ich das Problem (noch) nicht, oder stehe ich noch "auf dem Schlauch"? Gruß, --Telim tor 11:28, 2. Aug. 2009 (CEST)
Ich verstehe es teilweise; in der Kategorie sind Flughafenartikel eingetragen, die sich praktisch nur en passant zur Eigenschaft als Flughafeninsel äußern. Andererseits ist die Flughafeninsel trotzdem eine künstliche Insel. Interessant ist übrigens, in welchem Kategoriezweig Kategorie:Geographie am Ende landet. ;-) Catgraph --Matthiasb 23:20, 2. Aug. 2009 (CEST)
Dass eine Bergbahn was mit Berg zu tun hat, ist naheliegend. Was aber hat "Flughafen" mit "Insel" zu tun? Per se ist keine logische Verbindung ersichtlich. Daraus folgt, dass "künstliche Insel" im Grunde nix mit "Flughafen" zu tun hat. "Künstliche Flughafeninsel" ist daher doppelt unlogisch. --Zollwurf 19:18, 3. Aug. 2009 (CEST)
Flughafen hat nur dann mit (künstliche) Insel zu tun, wenn er nunmal auf einer ebensolchen liegt? Ebenso wie die Bahn etwas mit einem Berg zu tun hat, wenn sie dort liegt. Eine Bahn, die eine Bergbahn ist, aber dies nicht im Namen hat, kann also auch unter einer Kategorie Bergbahn liegen. Analog bei künstlichen Inseln und Flughafen. Verstehe dein Problem dabei nicht so ganz... Gruß --Star Flyer 21:33, 3. Aug. 2009 (CEST)
Nochmal, vereinfacht: Wieso benötigt man die Kategorie:Künstliche Flughafeninsel, die ihrerseits in den Zweig Kategorie:Künstliche Insel eingebunden ist? Zudem stellt sich die Frage, ob daneben gar eine Kategorie:Flughafeninsel existieren muß, wenn eine natürliche Insel nahezu von einem Flughafen bzw. einem Flugfeld eingenommen wird? Von solchen Inselchen gibt es etliche in der Südsee... --Zollwurf 16:23, 4. Aug. 2009 (CEST)
Ich tendiere nun auch eher zur Frage nach dem Sinn oder zumindest nach dem Namen dieser Kat. Sie enthält ja ausschlielich Flughafen- und keine Insel-Artikel. Von einer Kategorie:Flughafeninsel rate ich ab, somst kommt noch die Kategorie:Leuchtturminsel oder gar Kategorie:Gefängnisinsel. --Telim tor 10:36, 5. Aug. 2009 (CEST)
"Kategorie:Flughafeninsel" ist freilich das grauenvolle WP-Kategorien-Endzeitszenario! Mir geht es vornehmlich um die Frage, ob tatsächlich jede Komposition denkbarer Inselbegriffe auch einer eigenen Kategorie bedarf? Ich - für meinen Teil - erachte dieses Schubladengesims als Speicherplatzverschwendung... Gruß --Zollwurf 15:49, 5. Aug. 2009 (CEST)

Wieso benötigt man die [Kategorie:Künstliche Flughafeninsel] ? In der Liste wird unter anderem auch Malé International Airport als Flughafeninsel unter künstliche Insel geführt. Stimmt jedoch nicht ganz denn der ursprüngliche Flugplatz ist auf der bestehenden Insel also auch kein künstliche Insel. Im Jahre 2000 wurde dann eine erweitertet künstliche Insel aufgeschüttet und ein Hotel gebaut. Ist es dann eine Hotelinsel bei der Flughafeninsel? Also noch ein [Kategorie:Hotelinsel] noch ein Kunstwort (Begriff) wie Kategorie:Flughafeninsel. In keiner anderen Sprache gibt es den Begriff Flughafeninsel. --Wuselwurm 16:52, 23. Aug. 2009 (CEST)

Die Kategorie soll nach Ansicht anderer erhalten werden - ich hatte mit zwei L-Anträgen keine Chance gegen die Lobbyisten. Nun gut, wenn die Kategorie erhalten wird, dann sollte sie aber stringent sein, also nur Artikel aufführen, die eine "Künstliche Flughafeninsel" sind. Und daran hapert es... --Zollwurf 18:50, 23. Aug. 2009 (CEST)
Die Kat kann ja auch bleiben, nur hat sie nichts mit Inseln zu tun und das sollte so rüberkommen. Die Kat enthält derzeit keine einzige Insel sondern nur Flughäfen. Da sollen sich sie Flughafen-Leute mal einen Namen ausdenken, mit Inseln hat das nichts zu tun. --Telim tor 07:56, 24. Aug. 2009 (CEST)

Verständnisfrage: Ist eine künstliche Insel, auf der ein Flughafen gebaut wurde (vulgo: Künstliche Flughafeninsel) keine künstliche Insel? Irgendwas stimmt an Zollwurfs Argumentation nicht ganz. Sie übertragen, wäre Hiddensee gefälligst aus Insel auszutragen, weil Kategorie:Gemeinde in Mecklenburg-Vorpommern keine Eigenschaft von Kategorie:Insel ist. Eine Inselgemeinde ist keine Gemeindeinsel. Eine Flughafeninsel ist kein Inselflughafen.

(Daß einzelne Einträge falsch sind, brauchen wir nicht zu diskutieren, das wurde anderswo schon gesagt.) Mit dem Ausdenken eines Namens isses nicht getan, Flughafeninsel hat sich halt im touristischen Bereich so eingebürgert, eine Umdefinition wäre somit Begriffsfindung. --Matthiasb 09:00, 24. Aug. 2009 (CEST)

Molukken

Sind die Molukken eine Inselgruppe oder ein Archipel? --Zollwurf 15:05, 21. Aug. 2009 (CEST)

Der Unterschied zwischen Inselgruppe und der Bezeichnung Archipel wie es in vielen anderen Sprachen auch verwendet und gedeutet wird ist nicht allein die zusammen liegenden Inseln, sondern auch das zwischen den Inseln und Inselgruppen liegende Meeresgebiet. Also die ganzen Inseln mit der Fläche Meeresgebiet ist ein Archipel und wenn man nur die Inseln selber beschreibt würde ich es als Inselgruppe bezeichnen. Im Artikel wird jedoch geschrieben- die Inseln umfassen ein Gebiet von 74.505 km² mit 2,1 Millionen Einwohnern- , dann ist der Begriff Archipel wohl richtig. Gruß --Wuselwurm 15:48, 23. Aug. 2009 (CEST)

Łysa Wyspa

Wer gibt sowas in der deutschsprachigen Wikipedia ein? Ich könnte nicht mal das erste Zeichen finden... --Zollwurf 15:20, 23. Aug. 2009 (CEST)

sieht schon sehr gut aus, mehr steht hier: Buchstabe Ł --Wuselwurm 15:33, 23. Aug. 2009 (CEST)
Ich finds auch furchtbar, wenn das Lemma nicht direkt per Testatur zugänglich ist und es keinen Redirect gibt. Das ist auch fast nur bei Artikeln zu poln. und tschech. Objekten so, daß man sich einen abbrechen muss obwohl es für nahezu alle geograph. Objekt in diesen Ländern deutsche Namen gibt. Ich hatte mal urlaubsplanerisch den "Plöckensteinsee" im Bayer. Wald eingegeben und bin auf Plešné jezero gelandet. Was soll das wir sind doch in de.wiki? Und wenn Du bei Łysa Wyspa nun auf sie Idee kommst Lysa Wyspa als Redirect anzulegen, damit auch jemand ohne poln. Tastatur den Namen eigeben kann, dann kommt sicher sofort der SLA, weil das "Ł" ja nicht mit dem "L" vergleichbar ist... Man könnte ja auch Kahleberg (Insel) oder Kahleberg (Neuwarper See) machen, aber gegen die slawophile Fraktion hier bei wiki hast Du keine Chance... --Telim tor 08:06, 24. Aug. 2009 (CEST)
Ist doch nicht wahr: Lysa Wyspa ist durch Wikipedia:Weiterleitung#Sonderzeichen gedeckt und gehört in Kahleberg als deutsches Exonym für Łysa Wyspa verlinkt, in dem Fall mit Vorlage:Dieser Artikel. (Im Tagesverlauf werde ich das erledigen.) --Matthiasb 08:36, 24. Aug. 2009 (CEST)
Hab die Weiterleitung mal erstellt, wir sehen dann ja, ob es gelöscht wird^^ Aber warum man die deutschen Bezeichnungen immer meiden will, erschließt sich mir auch nicht so recht. Irgendwann ist Schlesien auch eine Weiterleitung auf Śląsk. Und das soll mir mal einer eingeben... Gruß --Star Flyer 11:37, 24. Aug. 2009 (CEST)

Ich habe auch nie verstanden, warum einerseits in der tschechische Plöckensteinsee in der de-WP nicht unter seinem deutschen Namen steht, dagegen der deutsche Rachelsee in der cz-WP sehr wohl unter seinem tschechischen Namen. Das sind keine Einzelfälle, sondern das ist System. Warum??--Ratzer 15:01, 24. Aug. 2009 (CEST)

@Ratzer, Hallo, es gab schon eine Menge Diskussion deutsche Namen anderssprachige Gebiete. Warum steht hier: Wikipedia:Namenskonvention#Anderssprachige_Gebiete und bietet viel Stoff zu weiteren Auslegungen. Gruß --Wuselwurm 16:16, 24. Aug. 2009 (CEST)
Da steht nur drin, dass es so gemacht werden soll, und nicht warum. Der erste Satz dort, Wenn im allgemeinen Sprachgebrauch der deutsche Name geläufiger ist (z. B. Rom, Warschau, Venedig, Elsass), soll er auch verwendet werden klingt ja ganz vernünftig. Der Unsinn beginnt mit dem zweiten Satz dies gilt aber nur für Orte oberhalb einer gewissen Bedeutsamkeit und den ganzem folgenden Konstrukt von lächerlichen Regeln. Ist dieser Unsinn dort auf ewig zementiert, oder ergibt sich irgendwann in der de-WP wieder mal die Möglichkeit, zur Vernunft zurückzukehren und den Plöckensteinsee Plöckensteinsee zu nennen? Und vielleicht sogar die Insel Kahleberg Kahleberg (Insel)?--Ratzer 16:30, 24. Aug. 2009 (CEST)
Das ist sicher nicht zu erwarten, siehe Empfehlung des Ständischen Ausschusses für geographische Namen zu Exonymen. --Matthiasb 16:38, 24. Aug. 2009 (CEST)
O.K., das Werk kannte ich nicht, das ist eine vernünftige Sache, wenn man sich so international einigt. Danach müsste in der cz-WP der cz:Roklanské jezero nach Rachelsee verschoben werden (statt umgekehrt). Ich werde das dann mal versuchen und dann hier berichten, wass passiert.--Ratzer 16:53, 24. Aug. 2009 (CEST)
Schnarch ...

Don´t feed ´em -- 87.161.83.13 17:08, 24. Aug. 2009 (CEST)

Ah, das rechts ist sicher Rübezahl aus dem Riesengebirge, sorry, aus dem Karkonosze... --Telim tor 17:59, 24. Aug. 2009 (CEST)
Wieso? Das ist ein Exonym, das es (nicht nur) durch Rübezahl in die Literatur und in den Wortschatz gefunden hat, für den See und obiges Inselchen trifft das nicht zu. Ansonsten, bevor hier auf den Slawisten rumgekackt wird, empfehle ich mal einen Blick auf die Diskussionsseite zu Nijmegen und die zugehörige Kategorie-Verschiebungsdiskussion. Und hier empfehle ich nun ein Ende derselben, weil das nix bringt. ;-) --Matthiasb 18:50, 24. Aug. 2009 (CEST)
Wahrscheinlich hast Du recht. Die Wahrheitsbesitzer würden schon dafür sorgen, dass eine Diskussion nichts bringt.--Ratzer 19:01, 24. Aug. 2009 (CEST)

Was die letzten 500 Zeilen mit meinem Topik zu tun haben sollten, ist mir rätselhaft? Es geht mir um die Möglichkeiten Suchbegriffe einzugeben auf Tastaturen, die nicht über Sonderzeichen aus anderen Zeichensätzen verfügen. --Zollwurf 00:44, 26. Aug. 2009 (CEST)

Jep. Und das wird, wie ich schon erwahnte durch WP:WL gedeckt. Das wird von mir auch in aller Konsequenz unterstützt. --Matthiasb 01:02, 26. Aug. 2009 (CEST)
Zollwurf hat Recht, diese Diskussion hat auch durch mein Verschulden in eine andere Richtung entwickelt, die mit dem ursprünglichen Thema nichts mehr direkt zu tun hat (auch wenn er mit seinen 500 Zeilen leicht übertreibt ;-). Da ich jedoch durchaus noch Fragen zu dieser Thematik habe, stelle ich die erste mal hier. Eine Diskussion lasse ich mir von niemandem verbieten.--Ratzer 16:50, 26. Aug. 2009 (CEST)

Sule Skerry und Sule Stack

Ist das der Name einer Inselgruppe oder ein sonstwie offizielles Kompositium ? Falls nicht, dann müsste man den Beitrag in zwei Lemmata aufsplitten - und dann das hiesige Lemma löschen. Gruß --Zollwurf 18:38, 5. Sep. 2009 (CEST)

Da bin ich mir auch nicht 100% sicher. Beide Eilande liegen dicht beisammen (8 km), gehören geograph. auch sicher zusammen. Mir ist nur kein Name einer Inselgruppe bekannt. Daher wurden einfach die Inseln wohl mit "und" zusammengeführt, gibt es anderswo ja auch, z.B. Saint-Pierre und Miquelon. Das Biosphärenreservat heißt "Sule Skerry and Sule Stack". Ginge man ganz korrekt vor, so müsste man also den Artikel in zwei Inselartikel (mit den geograph. Daten) teilen und unter dem jetzigen Lemma das Biosphärenreservat mit den Tierarten etc. abhandeln. Das hielte ich für die beste Lösung. Urlaubsgrüße, --Telim tor 20:27, 5. Sep. 2009 (CEST)
Aufteilen erscheint mir die beste Wahl. Verwaltungsmäßig gehören diese Inseln übrigens zu den Orkneys. Der Leuchtturm ist vermutlich eigenständig relevant, könnte aber mit zum Inselartikel. --Matthiasb 20:37, 5. Sep. 2009 (CEST)
Auch in der en-WP sind das zwei separate Artikel, und es gibt keinen Hinweis auf einen Gruppennamen für die beiden.--Ratzer 10:05, 7. Sep. 2009 (CEST)
Naja, es gibt noch die Skerry Bank, auf der beide vermutlich liegen, und unter welchem Namen man beide abhandeln könnte, wenn man wollte (ähnlich Serranilla-Bank und Serrana-Bank).--Ratzer 10:30, 7. Sep. 2009 (CEST)

Ich hab erst mal Sule Skerry herausgelöst, und Sule Skerry and Sule Stack als Redir angelegt. Zu Sule Stack liegen mir kaum Infos vor. Gruß --Zollwurf 18:16, 8. Sep. 2009 (CEST)

Ist prima geworden. --Telim tor 13:32, 13. Sep. 2009 (CEST)

Inselzeuch

Marquesas Keys

Ich bin mir wirklich nicht sicher, dass die Marquesas Keys ein Atoll sind, wie auf der Portalsseite angegeben, obwohl es die räumliche Anordnung von Inseln rund um eine zentrale Lagune nahelegt (die räumliche Anordnung allein macht noch kein Atoll, s. Bermuda). Eher schauen mir noch die weiter westlich gelegenen Dry Tortugas noch nach einem Atoll aus. Hat jemand nähere Informationen?--Ratzer 13:33, 9. Sep. 2009 (CEST)

Das mit dem Atoll hatte ich mal gelesen, weiß jetzt aber auf die Schnelle nicht genau wo. Wenn ich mehr Zeit habe recherchiere ich nach. Bis dahin tippe ich eher auf "kein Atoll". Gruß, --Telim tor 13:32, 13. Sep. 2009 (CEST)

Literaturabschnitt in Sachen Insel (Vandalismus)

Hallo allerseits, der Literaturteil im Hauptartikels Insel wurde in den letzten Tagen mehrfach torpediert (siehe Artikel-History). Gestern hab ich Halbsperrung beantragt, heute geht der Vandalismus munter weiter. Was tun wir jetzt? Gruß --Zollwurf 11:06, 13. Sep. 2009 (CEST)

Nachtrag: Im Rahmen der Vandalismusprüfung ([6]) wurde folgendes angemerkt: "Die Auswahl der Literatur ist in der Tat merkwürdig und scheint eher auf dem Zufallsprinzip nach Suchbegriffen zu beruhen". Hier ist unsererseits dringend Nachbesserung notwendig! Gruß --Zollwurf 11:30, 13. Sep. 2009 (CEST)
Ich weiß nicht was Literatur im speziellen z.B. über die Balearen, die Kanaren oder die Galapagos im Inselartikel zu suchen haben. Ich würde dort - wenn überhaupt - nur Literatur zu Inseln im Allgemeinen auflisten. Gibt es keine solche Lit dann eben ohne. Gruß, --Telim tor 13:31, 13. Sep. 2009 (CEST)

Vorlage:Positionskarte Kleine Antillen

Moin! Auf Wunsch melde ich die Neuanlage dieser Positionskarte hier im Portal. Gruß, NNW 22:08, 29. Sep. 2009 (CEST)

OK, vielen Dank. Sehr hilfreiche Poskarte. --Telim tor 07:23, 30. Sep. 2009 (CEST)

Zweifelhafte "Insel als Thema"-Kategorien

Hallo, ich war so frei und habe mal - passend zur Kategoriebeschreibung - die Artikel Gefängnisinsel, Schatzinsel und Touristeninsel der "Kategorie:Insel als Thema", die leider einen LA von mir überstanden hat, eingetragen. Bin mal gespannt, was jetzt passiert... P.S.: Vorgreiflich; keine Reaktion ist auch eine Meinung... ;-) Gruß --Zollwurf 18:41, 17. Sep. 2009 (CEST)

Hallo, die Kategoriebeschreibung sagt: "Hier sind Themenkategorien eingeordnet...". Dass dort auch Artikel einzuordnen sind, davon steht erstmal nichts. Oder was meinst Du mit "passend"? Gruß, --Telim tor 11:46, 18. Sep. 2009 (CEST)
Der Beitrag Touristeninsel stand da übrigens schon seit Wochen drin. Nach der Kategoriebeschreibung, dürften nur Sub-Kategorien hier rein, da hast du völlig Recht. Aber in welche Subkategorie gehörten Begriffe ala Gefängnisinsel, Schatzinsel und Touristeninsel? Lediglich die Kategorie:Künstliche Flughafeninsel hat sich durch einen - Admin-geschützten - Kunstkniff direkt in die Objektkategorie katapultiert, obwohl sie auch mit "Insel als Thema" besser erfasst wäre. Just dies ist die Krux solcher wahlfreien "XYZ als Thema"-Erfindungen. Gruß --Zollwurf 18:07, 18. Sep. 2009 (CEST)
Reinpassen tun sie dorthin auf jeden Fall. Touristeninsel braucht nun mal neben "Tourismus" auch einen Inselbezug. Ich bin kein Gegner dieser "als Thema"-Kat und Artikel wie Touristeninsel sollten dort auf jeden Fall prima aufgehoben sein. --Telim tor 18:17, 18. Sep. 2009 (CEST)
Das ist nicht das eigentliche Problem. (1) "Insel als Thema" unterstellt - in seiner jetzigen Form -, dass es hier um Themen rund um "Insel" geht. Der Kategoriebeschreibung zufolge, handelt es sich um weitere Schubladen, die lediglich Beiträge zu einzelnen Inseln, also georeferenzierbaren Objekten, sammeln. (2) Begriffe wie "Touristeninsel", "Gefängnisinsel" oder "Schatzinsel" beschreiben keine geograph. Objekte, sind auch kein Geographischer Begriff, sondern (enzyklopädisch relevante) "Allerweltsbegriffe". Diese passen in keine Inselkategorie - also wohin damit? Gruß --Zollwurf 18:48, 18. Sep. 2009 (CEST)
Hmm, die Kategorie:Insel nach Eigenschaft beinhaltet derzeit ausschließlich solche Inseltypen, die auch "Geographischer Begriff" sind, wie z.B. Atoll. Außerhalb der Geographie wird eine solche Typ- oder Eigenschatskategorie auch für Artikel genutzt, die eine Verwendung bedeuten. So ist das Postfahrrad, obgleich es "nur" ein zur Postbeförderung verwendetes stinknormales Fahrrad darstellt - und keineswegs ein eigener Fahrzeugtyp - in der Kategorie "Fahrradtyp" einsortiert.
Nun könnte man also entweder die Kategorie Kategorie:Insel nach Eigenschaft öffnen auch für Insel-Artikel des Typs "Verwendung", also Gefängnisinsel, Schatzinsel etc. Das hieße aber man erkenne nicht nur die geograph. Natur als "Eigenschaft" an. ODER man denkt sich eine neue Kategorie aus z.B. Kategorie:Insel nach Verwendung. Denn über die enzyklopäd. Relevanz entscheiden leider nicht nur wir im Portal - und früher oder später sehe ich solche Artikel wie Flughafeninsel, Leuchtturminsel etc. kommen wenn sie nur oft genug bei google auftauchen. Und eine solche Verwendungs-Kat wäre das einzig sinnvolle Sammelbecken für diese Art Insel-Allerweltsbegriffe... Gruß, --Telim tor 14:18, 21. Sep. 2009 (CEST)
Werter Telim tor, deinen (a-)Vorschlag, die Eigenschaft und "Verwendung" (im PC-Bereich: Methode) eines Objekts in einer Kategorie zu verschmelzen, erachte ich als Theoriefindung. Das könnte man bestenfalls als Auswüchse der Mengenlehre mit der Annahme "A ist Hund, B ist Polizist und Menge ist folglich Polizeihund" definieren (und rechtfertigen). Dein (b-)Vorschlag ist vom Ansatz nicht verkehrt, aber kaum in das bestehende Kategoriesystem zu integrieren. Das erforderte die Einführung des Zweigs "Geographisches Objekt nach wie oder wozu". Ob so etwas umsetzbar ist? ... Gruß --Zollwurf 18:33, 21. Sep. 2009 (CEST)
Meinen Vorschlag a) habe ich ja auch nur erwähnt weil es außerhalb der Geographie, siehe Postfahrrad, durchaus so möglich ist. Für die Inseln kommt das freilich nicht in Frage. Aber braucht es für den zweiten Ansatz überhaupt eine Kreuzkategorie? Kategorie:Insel nach Eigenschaft liegt nur unter der Kategorie:Insel. Eine mögliche Kategorie:Insel nach Verwendung könnte doch auch nur unter "Insel" einsortiert sein. "Geographisches Objekt nach wie oder wozu" ist m.E. nicht nötig, da Objekte wie "Touristeninsel" oder "Schatzinsel" - im Gegensatz zu Hochsand oder Atoll - ja keine geograph. Objekte beschreiben, wie Du oben selbst erwähnt hast ;) Ich halte es daher für umsetzbar. Was nicht heißt, dass es anderso in der Geographie auf Widerstand stoßen könnte. Gruß, --Telim tor 07:30, 22. Sep. 2009 (CEST)
Kategorie:Insel nach Eigenschaft ist nun allerdings Subkat von Kategorie:Insel und diese wiederum der Kategorie:Geographisches Objekt untergeordnet. Wenn dazu die Touristen-, Leuchtturm- und andere Inselverwendungen (direkt oder indirekt) der Kategorie:Insel zugeordnet würden, dann würde die "Inselnutzungsform" per se zum Geoobjekt. Und das kann nicht stimmen, oder? --Zollwurf 17:56, 22. Sep. 2009 (CEST)
Aber letztlich ist auch eine "Touristeninsel" immer noch eine Insel, also ein Geographisches Objekt. Lediglich die besondere Eigenschaft ist nicht geographisch, daher kann ich keine Kreuzkategorie zuordnen. Aber eine Kategorie:Insel nach Verwendung unter Kategorie:Insel sollte doch grundsätzlich möglich sein, oder übersehe ich noch was? Gruß, --Telim tor 17:57, 25. Sep. 2009 (CEST)
Ich weiß nicht, ob du was übersiehst, ich denke mir nur, dass die Einbindung von Inselnutzung in den Inselzweig (Kategorie:Insel) höchst problematisch ist. Beispiel: Zahlreiche Atomwaffentestgebiete (liegen oder) lagen auf Inseln im Pazifik. Warum sollte etwa diese Nutzungsform einer Insel dem Zweig Inseln untergeordnet werden, da es doch tausende untermeerische Atomtests gibt oder auch Tests auf dem Festland (etwa in Sibirien). "Insel = Atomtestgebiet" ist somit falsch. Wie etwas genutzt wird oder werden könnte, kann imhO nicht Gegenstand einer Objektkategorie sein. Gruß --Zollwurf 18:34, 28. Sep. 2009 (CEST)
Da hast Du natürlich Recht. Nur wie kommen wir hier dann weiter? Es ist zwar keine Eile geboten, aber vielleicht hast Du ja eine zündende Idee? Gruß, --Telim tor 07:17, 29. Sep. 2009 (CEST)

ABC-Inseln?

Wir haben zwei Beiträge in der Wikipedia-Inselwelt, deren Nutzen gegen Null tendiert: ABC-Inseln und ABC-Inseln (Alaska). Beide sind keine allgemein verwendeten, geogr. Begrifflichkeiten, sondern irgendwelche Pseudobezeichnungen Dritter. Ist die Darbietung solcher Lemmata überhaupt enzyklopädisch? Gruß --Zollwurf 17:35, 25. Sep. 2009 (CEST)

Der Begriff ABC-Inseln sscheint eher eine Art Eselsbrücke zu sein, die ich seinerzeit sogar im Erdkundeunterricht gelehrt bekam (parallel zu den ABC-Staaten) - und sicher nicht nur ich. Diese Eselsbrücke scheint mir daher recht verbreitet, zudem haben die ABC-Inseln (für Inseln) auch ganz ordentliche Zugriffszahlen - fast so hoch wie unser Portal... . Nur mit der Kat wird's wieder schwierig, hatten wir ja schonmal. Sammelbegriffe, selbst wenn offiziell, gehören nicht unter "Inselgruppe nach" sondern in eine Kat wie "Sammelbegriff (Inselgruppe)" oder allgemeiner in "Sammelbegriff (Geographie)" oder sowas in der Art. Schwierig. ABC-Inseln (Alaska) waren mir völlig unbekannt, das scheint mir weiter hergeholt zu sein. Einen offiziellen Eintrag in der GNIS gibt es dazu nicht. Gruß, --Telim tor 17:51, 25. Sep. 2009 (CEST)
Ob das Lemma "ABC-Inseln" erhalten bleibt oder nicht, ist obsolet. Fakt ist, dass "ABC-Inseln" weder eine Inselgruppe noch ein sonstiges georeferentierbares Objekt ist. Solche Allerweltsbegiffe (oder Eselsbrücken) haben mit Geographie nix zu tun; sie gehören in eine Wissensdatenbank - keine Frage - aber nicht in den Geoobjekt-Bereich. Vorschlag zu Einordnung derartiger Kunstbegriffe wäre etwa "Kategorie:Firlefanz (Geographie)". Gruß --Zollwurf 01:00, 26. Sep. 2009 (CEST)
Schrieb' ich doch, hat mit Inselgruppe oder Geographie nichts zu tun. Ich verstehe allerdings nicht warum Du solchen Sammelbegriffen oder Allerweltsbegiffe so abwertend gegenüber stehst und sie in eine als "Firlefanz" bezeichnete Kategorie stellen möchtest. Du weißt doch selber, daß eine solche Kat nur eine sehr kurze Lebensdauer hätte. Gruß, --Telim tor 07:29, 26. Sep. 2009 (CEST)
Der Ausdruck ABC-Inseln hat seine Herkunft in der Zeit, in der Aruba noch offiziell zu den Niederländischen Antillen gehörte und ist auch heute noch eine Sammelbezeichnung für den niederländischen Teil der Inseln unter dem Winde. Der Begriff wird und wurde so auch im geographischen Zusammenhang verwendet, siehe hier oder hier (wobei ich mich echt wundere, über was alles Diplomarbeiten geschrieben werden), allgemein auf Deutsch, Englisch oder Niederländisch. --Matthiasb 01:29, 27. Sep. 2009 (CEST)
Ich bezweifle doch nicht, dass diese Begriffe benutzt wurden und werden, dass sie in anderen Fachbüchern auftauchen oder enzyklopädisch sind. Ich frage mich nur, ob solche "Eselsbrücken" in den Geoobjektzweig gehören, wenn sie keine Geoobjekte sind? --Zollwurf 15:43, 27. Sep. 2009 (CEST)
Ich würde das nicht als Eselsbrücke bezeichnen, warum, habe ich gezeigt. --Matthiasb 16:31, 27. Sep. 2009 (CEST)
Gut Kollege @Matthiasb, was sind dann die "ABC-Inseln"? Dank deiner Weisheit darf man auf fundierte Antwort hoffen... --Zollwurf 17:42, 27. Sep. 2009 (CEST)
Lies es mal hier nach, Die Karibik: zur Geschichte, Politik und Kultur einer Region. Die niederländischen Antillen verteilen sich auf zwei geographisch nicht zusammenhangende Gebiete, die sogenannten S-Inseln (im niederländischen findet sich auch SSS eilanden) innerhalb der Inseln über dem Winde und die ABC-Inseln als Inseln unter dem Winde. --Matthiasb 21:03, 27. Sep. 2009 (CEST)

Eine wirklich aberwitzige Diskussion. Zollwurf, was regst Du Dich auf? Wenn es keine Geoobjekt ist, seit Ihr fachlich nicht zuständig, und die Diskussion gehört an eine andere Stelle, oder Du betrachtest es als Geo-Problem, und da gelten klar die RK. Ein Blick auf Googlemaps reicht aus, damit die als erfüllt gelten, denn es ist keinesfalls nur eine "Eselsbrücke", weder in Alaska noch in der Karibik. Aber ich ahne Deine Antwort, in Eurer spitzohrigen Arroganz ist Googlemaps sicher nicht als Landkarten im Sinn von Wikipedia anzusehen, schließlich nur ein "Kartografisches Werk".Oliver S.Y. 21:27, 27. Sep. 2009 (CEST)

Die Inseln selbst sind selbstverständlich jede für sich ein Geoobjekt, daher darf man das sehr wohl im Inselportal diskutieren. Die Frage ist doch: Wenn mehrere Inseln (Geoobjekte) zu einem Begriff zusammengefasst werden, jener selbst aber kein Geoobjekt ist - die ABC-Inseln sind ja keine Geo-Inselgruppe, das sind in diesem Fall die Kleinen Antillen, oder genauer, die Inseln unter dem Winde (Antillen) und die Alaska-ABCs sind auch keine Geo-Inselgruppe sonst wären sie im GNIS - wie wäre dann zu kategorisieren? Unserer Meinung nach eben nicht mit "Kategorie: Inselgruppe (...)". Es gibt ja jede Menge solcher Sammelbegriffe in der Inselwelt, die selbst keine geograph. Inselgruppe sind, z.B. New Zealand Offshore Islands, Outer Islands (Seychellen), Südwest-Inseln (Palau)... etc. Mein Vorschlag war Kategorie:Sammelbegriff (Geographie) oder Kategorie:Sammelbegriff (Inseln). Wäre sowas sinnvoll oder nicht? Darum geht es hier. Gruß, --Telim tor 07:36, 28. Sep. 2009 (CEST)
Deinen Vorschlag "Kategorie:Sammelbegriff (Geographie)" würde ich unterstützen. Ob man dort eine Unterteilung nach einzelnen Geoobjekten braucht, kann zunächst dahingestellt bleiben. Sinnvoll ist die Abspaltung auf jeden Fall; man kann auf unserer Portalseite aber gerne einen Eintrag unter "Siehe auch" anbringen. Gruß --Zollwurf 18:07, 28. Sep. 2009 (CEST)
OK, ich warte noch ein paar Tage auf weitere Zustimmung oder Ablehnung und lege dann die Kat an. Eine weitere Unterteilung kann man ja dann vornehmen falls die Hauptkat zu unübersichtlich werden sollte. --Telim tor 07:25, 30. Sep. 2009 (CEST)
Wo wäre eine solche Kat denn einzusortieren? Unter Geographie oder Regionale Geographie oder unter Geograph. Objekt? --Telim tor 10:45, 5. Okt. 2009 (CEST)