Diskussion:Good Morning, Vietnam

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Schreibweise[Quelltext bearbeiten]

Sollte man nicht den Koautor vlt. mit C zum Coautor werden lassen?

Ich würd das mit Bindestrich schreiben: Co-Autor
is schon richtig so (http://de.wikipedia.org/wiki/Co-Autor)

Fehler beim Dienstgrad ?[Quelltext bearbeiten]

Als Cronauer ankommt, verlangt Seargent Major Dickerson von Lieutenant Hawk den Überstellungsbefehl:

  • Ist es realistisch, daß ein Sgt. Maj. (=Oberstabsfeldwebel) einen Radiosender leitet ? Schon aus disziplinarrechtlichen Gründen sollte das doch zumindest ein Captain (=Hauptmann) sein.
  • Aus wenn Dickerson wesentlich älter ist, hat Lt. Hawk doch den (gerade mal so) höheren Dienstgrad. Er würde von Dickerson allenfalls Bitten, jedoch keine Befehle entgegennehmen; ein dreißigjähriger Architekt nimmt ja von einem sechzigjährigen Polier auch gerne Ratschläge, aber niemals Anweisungen entgegen; und in der Army ist der Dienstgrad noch viel wichtiger.
  • Wurde eventuell ein Major Dickerson irrtümlich im Film zum Sgt.Maj ? Bei einem Major würde nämlich alles wieder passen...

Artikel unvollständig[Quelltext bearbeiten]

Laut dem Artikel wurde der Film in den USA produziert. Doch entspricht dies lediglich der halben Wahrheit. Hauptsächliche Drehorte waren in Thailand und wurden von der Matching Motion Pictures gemacht. Dies sollte im Artikel zumindest vermerkt werden. --95.208.206.101 22:52, 10. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Der Umstand, daß Cronauer in einer Sendung über Nixon herzieht gehört hinter den zweiten Absatz, denn dieses geschieht erst deutlich nach der Schlägerei in der Bar. 07.07.2012 Mr. Ed (nicht signierter Beitrag von 84.141.10.47 (Diskussion) 12:18, 7. Jul 2012 (CEST))