Diskussion:Sagard

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von 178.10.208.174 in Abschnitt aus dem Slawischen ist falsch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Boxsportmuseum[Quelltext bearbeiten]

Hallo, das Boxsportmuseum gibt es nicht mehr. Es ist nach Prora umgezogen. Auf den Internetseiten der Gemeinde ist es auch nicht mehr aufgeführt. Viele Grüße Diethard Möller

ehemalige Brauerei[Quelltext bearbeiten]

Hallo, gibt es Informationen zu der ehem. Brauerei in Sagard? mfg (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 217.84.36.33 (DiskussionBeiträge) 15:56, 21. Okt. 2007)


Stadtbild[Quelltext bearbeiten]

Seit 1991 wurde der historische Ortskern im Rahmen der Städtebauförderung gründlich saniert; das Stadtbild hat sich stark verbessert. Diese Aussage sollte DRINGEND überarbeitet werden. Da ist nichts verbessert! Der Stadtkern ist ebenso wie der Rest der Stadt völlig marode. Was zwar auch einen gewissen Charme hat (von Asphalt haben die da beispielsweise noch nichts gehört), aber mittelalterlicher Straßenbelag hat in Rahmen der Denkmalpflege sicher auch seine Berechtigung. Ich denke, die o.g. Formulierung ist von "Schönfärberei" geprägt und auf alle Fälle sachlich nicht richtig.

Ich denke schon, dass sich hier merklich etwas verbessert hat. vielleicht sollte man auf stark und gründlich einfach verzichten. --Alma 14:07, 9. Feb. 2009 (CET)Beantworten

Flugzeugabsturz über dem Dobberworth bei Sagard am 25. Juni 1975[Quelltext bearbeiten]

Am 25. Juni 1975 ist ganz dicht bei Sagard ein Flugzeug der NVA, eine MiG-21, abgestürzt. Sagard soll damals ganz knapp einer Katastrophe entgangen sein.

Schaut bitte mal hier: http://www.nva-forum.de/nva-board/index.php?showtopic=19028&st=0


(nicht signierter Beitrag von Pittiplatsch2 (Diskussion | Beiträge) 04:41, 18. Feb. 2013 (CET))Beantworten

aus dem Slawischen ist falsch[Quelltext bearbeiten]

https://en.wiktionary.org/wiki/gar%C3%B0r#Old_Norse

From Proto-Germanic *gardaz (“court, yard, enclosure”). Cognate with Old English ġeard, Old Saxon gard, Old High German gart, Gothic 𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃 (gards). Ultimately from Proto-Indo-European *gʰórdʰos (“enclosure”), from *gʰerdʰ- (“to enclose”).

gard als Wortbestandteil ist indoeuropäisch und gab es also im germanischen wie auch im slawischen Gebrauch. (nicht signierter Beitrag von 178.10.208.174 (Diskussion) 15:45, 21. Sep. 2020 (CEST))Beantworten