Diskussion:Tenet (Film)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Monaten von 95.91.224.63 in Abschnitt Der Zusammenhang um mögliche Verluste
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lizenzhinweis[Quelltext bearbeiten]

Diesen Hinweis nicht entfernen oder archivieren und immer an erster Stelle auf dieser Diskussionsseite belassen.

Der Artikel Tenet (Film) wurde mittels einer etappenweisen Übersetzung des Artikels en:Tenet (film) überarbeitet. Daher wird lizenzrechtlich auf die Versionsgeschichte dieses Artikels wegen Überschneidung beider Versionsgeschichten wie folgt verwiesen:

Damit werden die Lizenzbestimmungen der GNU-Lizenz für freie Dokumentation (GNU FDL) und der CC-BY-SA 3.0 gewahrt.
TaxonBot (Diskussion) 17:31, 28. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Einzelnachweise zerhagelt[Quelltext bearbeiten]

@Chaddy: Durch diese Änderung hat es irgendwie die Einzelnachweise zerhagelt. Würdest du dich darum kümmern? --IgorCalzone1 (Diskussion) 02:34, 8. Aug. 2019 (CEST)Beantworten

Danke für den Hinweis. Ich hab es repariert. Das Problem war: Ich habe damals den Parameter "title" der Vorlage:Internetquelle repariert (sie funktionierte nicht) - diese verlangt deutsche Parameter, verwendete aber englische. Ich war wohl etwas übermotiviert und habe auch den Parameter title der Vorlage:Cite web angepasst. Diese verlangt jedoch englische Parameter, weshalb nun diese Vorlage nicht mehr funktionierte. Jetzt passt es wieder. Zeigt aber, dass es nicht so schlau ist, wenn wir Vorlagen mit fremdsprachlichen Parametern haben (auch wenn es für den Import aus anderen Sprachversionen bequemer ist). -- Chaddy · D 02:50, 8. Aug. 2019 (CEST)Beantworten

Jetzt fertig ...[Quelltext bearbeiten]

und erschienen, oder? Delabarquera (Diskussion) 09:32, 22. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Deutschlandstart Mittwoch. Viele Grüße, Grueslayer 09:41, 22. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Reihenfolge der Abschnitte[Quelltext bearbeiten]

Kommt in Filmartikeln nicht üblicherweise die Handlung (hier "Inhalt") vor den Produktionsnotizen? Ich stutzte beim Lesen etwas, als ich nach der Einleitung direkt über die Produktion las. --AchimP (Diskussion) 14:24, 25. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Ja, Du hast recht. Mag hier dem Umstand geschuldet sein, dass die Handlung lange geheimgehalten wurde. Sollte umgedreht (und in "Handlung" umbenannt) werden. Viele Grüße, Grueslayer 14:34, 25. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Artikel in der Berliner Zeitung[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel befindet sich hier : Christopher Nolans „Tenet“: Wer Rätsel mag, wird dieses Meisterwerk lieben --Hs-berlin (Diskussion) 19:33, 25. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Inhalt auskommentiert?[Quelltext bearbeiten]

Hallo @Nasiwin, ich habe gerade deine Änderung unter https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Tenet_(Film)&type=revision&diff=203155545&oldid=203154445&diffmode=source gesehen. Aus welchem Grund hast du den von dir ergänzten Inhalt auskommentiert? --Soluvo (Diskussion) 18:06, 27. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Die Inhaltsangabe ist leider noch nicht vollständig. --Nasiwin (Diskussion) 19:37, 27. Aug. 2020 (CEST)Beantworten
Ich habe die Inhaltsangabe soweit vervollständigt, aber in einigen Details muss man nochmal drüber sehen. Ab der zweiten Hälfte des Spielfilms wird die Handlung zunehmend komplexer... --Nasiwin (Diskussion) 20:24, 27. Aug. 2020 (CEST)Beantworten
Danke, @Nasiwin! --Soluvo (Diskussion) 00:37, 2. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
@Benutzer:Nasiwin, meinste nicht, dass der Handlungsabschnitt ein wenig lang geworden ist? Sind zwar 150 Minuten Laufzeit, und ab der zweiten Hälfte des Spielfilms wird die Handlung zunehmend komplexer, aber unsere Aufgabe ist es ja gerade, Komplexität leserfreundlich zu reduzieren. Ich wäre da eher für Kürzen, als ständig erweitern und erweitern (1, 2 etc.), damit das am Ende eine eine sich auf das Wesentliche beschränkende Zusammenfassung wird und man sich nicht totscrollen muss.--IgorCalzone1 (Diskussion) 04:24, 26. Dez. 2020 (CET)Beantworten
Ja, du hast da natürlich Recht. Ich werde ab Morgen versuchen, eine Kürzung vorzunehmen. --Nasiwin (Diskussion) 04:32, 26. Dez. 2020 (CET)Beantworten
Jetzt [1] zumindest erstmal 1.161 Bytes kleiner als am 24. Dezember [2]. --Nasiwin (Diskussion) 03:28, 28. Dez. 2020 (CET)Beantworten

Plot klären/ergänzen[Quelltext bearbeiten]

Im Plot steht gegen Ende etwas von einer Explosion, von der bzw. deren Auslöser man aber sonst nichts erfährt. Dieser Teil bleibt dadurh unverständlich. Allerdings habe ich nach einmaligem Sehen des Films auch noch nicht ganz durchgeblickt, was genau die Explosion auslöst und was mit ihr beabsichtigt wird. Kann man das noch umschreiben oder besser erklären? (nicht signierter Beitrag von ManOnAWire (Diskussion | Beiträge) 19:11, 29. Aug. 2020 (CEST))Beantworten

Rollennamen[Quelltext bearbeiten]

@GTV2010: Was meinst du bitte mit „Synchrontafel“? Den Abspann des Filmes? Oder das Synchronforum? Letzteres ist nämlich eher wenig reputabel. Die Synchronkartei, welche aktuell als Quelle angegeben ist, spricht von „Laura“ und „Victor“, gleiches gilt übrigens auch für die enWP und auch die IMDb gibt zumindest Victor an. Und wenn du schon auf deine Namen bestehst, dann ändere sie bitte auch im ganzen Artikel, d. h. in der Infobox und auch in der Handlung. --Frederico34 (Diskussion) 11:33, 30. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

@Frederico34: Nein, ich beziehe mich tatsächlich auf die Synchrontafel. Der zusätzliche Abspann der deutschen Fassung. Die Angaben im Synchronforum stammen eben auch von dieser Synchrontafel. Hier einzusehen: https://ibb.co/s5LHKXs / https://ibb.co/TbmGJf6 --GTV 2010 (Diskussion) 15:04, 30. Aug. 2020 (CEST)Beantworten
Weißt du zufällig auch, welche Rollennamen im eigentlichen Abspann standen? Wenn das auch „Fay“ und „Barbara“ waren, dann wie oben geschrieben bitte auch im restlichen Artikel ändern. Aktuell stehen so an verschiedenen Stellen verschiedene Namen. --Frederico34 (Diskussion) 16:13, 30. Aug. 2020 (CEST)Beantworten

Tenet[Quelltext bearbeiten]

Das Wort "tenet" bedeutet im Englischen "Grundsatz", im Lateinischen kommt es allerdings von dem Verb tenere "halten", also "hält". Da in den Film Hinweise auf alle Komponenten des "Sator-Quadrat" eingefügt sind (Sator, arepo (d.i. opera), rotas, tenet), gehe ich davon aus, dass auch der Titel das lateinische Verb "hält" bedeutet. Das scheint allerdings nicht weiter bekannt zu sein und ich habe auch noch keinen Hinweis von Seiten der Filmgesellschaft dazu gefunden. (nicht signierter Beitrag von 2A02:8109:9A40:52EF:5C8F:9020:4567:B955 (Diskussion) 00:56, 31. Aug. 2020 (CEST))Beantworten

Die Anspielungen auf das Sator-Quadrat sind natürlich gewollt, aber nur für die Zuschauer. Die handelnden Personen wissen es nicht. Man liest auch die Theorie, dass die Operation nach den beiden gegenläufigen 10min-Countdowns im Schlußkampf benannt ist: ten-net. Ist letztlich ohne große Bedeutung. —MBq Disk 14:34, 6. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
Tenet ist ein Palindrom, das vorwärts wie rückwärts gelesen werden kann. Die Protagonisten handeln mal vorwärts und rückwärts. Das ist der Bezug. Insofern hätte man den Film auch "Relieffeiler" nennen können, aber das klingt nicht so geheimnisvoll :) (nicht signierter Beitrag von 95.90.218.246 (Diskussion) 23:02, 26. Sep. 2020 (CEST))Beantworten
In der deutschen Synchronisation geht ein Teil dieses Bezuges verloren, denn im englischen Original beginnt der Film in der Opera in Kiew, dem Palindrom zu Arepo. --Hodsha (Diskussion) 22:45, 29. Okt. 2023 (CET)Beantworten

Kiewer Oper / "weissrussische Eingreiftruppe"? (erl.)[Quelltext bearbeiten]

Ich habe den Film noch nicht gesehen - könnte jemand bitte den ersten Satz bzw. zweiten Satz im zweiten Absatz im Abschnitt "Handlung" überprüfen? Wie passt es zusammen, dass ein Anschlag auf die Kiewer Oper geschieht und eine "weissrussiche Einheit" eingreift? Kiew ist in der Ukraine - wäre das nicht eine ukrainische Eingreiftruppe?--Citius Altius Fortius (Diskussion) 09:53, 7. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Im englischen Original sagt Victor (Martin Donovan): "No. Private Russians, we think." Also russische Söldner. Ich ändere das mal im Artikel. --Abu-Dun Diskussion 18:36, 7. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Fehlerhafte Angaben zur Handlung (erl.)[Quelltext bearbeiten]

Sators Totmannschalter zündet NICHT die Bombe in der Höhle. Neil vermutet, dass durch ihn ein simpler Email-Burst ausgelöst wird, der der Nachwelt die Position verrät, an dem der Algorithmus versteckt ist - nämlich im Hypozentrum eines vergangenen Nukleartest, eben jener (durch diesen Test entstandenen) Höhle. Im Zentrum dieser Höhle soll nach Sators Plänen der zusammengesetze Algorithmus abgesichert platziert werden, um dann durch eine normale, nicht-nukleare Sprengung (die Bombe) die Höhle zu einem schon festgelegten Zeitpunkt zum Einsturz zu bringen und den Algorithmus zu begraben. Das Ziel der Tenet-Operation ist es also, den Algorithmus vor der Explosion zu bergen, damit die Nachwelt ihn dort nicht finden kann, und Sators Tod solange wie möglich herauszuzögern, weil die Truppe bei einem vorzeitigen Auslösen des Totmannschalters nicht sicher sein kann, dass es ihnen gelingen wird, den Algorithmus noch rechtzeitig vor der Explosion zu bergen (gelingt es ihnen, ist die durch den Totmannschalter freigesetzte Information über den Verbleib des Algorithmus wertlos). Deshalb findet die Explosion auch nicht bei Sators Tod statt, sondern nach Ablauf des festgelegten Countdowns, genau zu dem Zeitpunkt, den Sir Michael Crosby schon beim Treffen mit dem Protagonisten genannt hat. (nicht signierter Beitrag von InmNomad (Diskussion | Beiträge) 14:02, 10. Sep. 2020 (CEST))Beantworten

Danke für diesen Hinweis, und @Nasiwin für die entsprechende Korrektur. --MBq Disk 17:15, 14. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Neils Timeline[Quelltext bearbeiten]

Mit ist auch nach dem zweiten Kinogang Neils Zeitlinie unklar geblieben. Er scheint in der Oper rückwärts zu agieren, dann in Bombay und der folgenden Handlung vorwärts, bis die Agenten Sators Drehkreuze finden und benutzen. Sie haben also vor den Ereignissen in Oslo noch kein Drehkreuz. Wie kann Neil seine Richtung trotzdem umkehren? Wird das irgendwo erklärt? --MBq Disk 17:23, 14. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

In unzähligen Erklärvideos wird auch darauf eingegangen, dass mehr als zwei „Versionen“ von Neil gleichzeitig existieren müssen. Wenn ich mich nicht irre, muss der nicht-invertierte Neil ja eigentlich nur durchs Drehkreuz in Oslo steigen, wird dadurch invertiert und kann somit für den Zuschauer rückwärts durch die Zeit laufen, also auch zur Oper am Anfang zurückkehren. LG --Frederico34 (Diskussion) 18:40, 14. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
Allerdings wird angedeutet, dass der "normale" Neil auch aus der Zukunft stammt (kennt zukünftige Ereignisse). Er müsste also seine Zeitrichtung irgendwann vor der Filmhandlung wieder normalisiert haben. Naja, ist nicht wirklich wichtig, vielleicht nur ein plot hole. Gruss, --MBq Disk 11:20, 15. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Inkarnationen[Quelltext bearbeiten]

Das Wort Inkarnationen stlrt ich hier, das hat mit Wiedergeburt zu tun. Statt "frühere und spätere Inkarnation" könnte man sagen früheres und späteres Ich. Oder fällt jemanden was besseres ein? --2003:F1:3706:6901:3523:284C:8A08:E13C 01:02, 22. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Habs geändert --MBq Disk 17:32, 4. Nov. 2020 (CET)Beantworten

Großvaterparadoxon[Quelltext bearbeiten]

Wer hat den Abschnitt über das Paradoxon zu verantworten? Die Beschreibung entspricht weder dem verlinkten Artikel noch dem was im Film erzählt wurde, sofern ich es richtig deute. Es geht um die Tatsache, dass die Zukunft ihre Vergangenheit auslöschen will ("Enkel tötet Großväter"), nicht, dass mehrere Versionen einer Person zur selben Zeit existieren. Keine Ahnung wie ich den Abschnitt korrigieren kann. VG --H8149 (Diskussion) 22:40, 27. Dez. 2020 (CET)Beantworten

Ich nicht ;) Die Überschrift wurde nachträglich auf den Absatz gesetzt: [3] Also los: Wikipedia:Sei mutig --Nasiwin (Diskussion) 03:26, 28. Dez. 2020 (CET)Beantworten

Humvee[Quelltext bearbeiten]

Also es ist keinHummer H1 aka militärisch Humvee sondern ein Hummer H2 der einen russischen Gaz Tigr darstellen soll. Sehr guter Mockup wenn man das mal anmerken darf. Haben sich Mühe gegeben.--Sonaz (Diskussion) 03:06, 28. Jan. 2021 (CET)Beantworten

Der Zusammenhang um mögliche Verluste[Quelltext bearbeiten]

Wer erklärt mir noch einmal die Zusammenhänge: Wenn Christopher Nolan und Emma Thomas die Produzenten des Films sind, wieso gilt dann:

"... und gingen von Verlusten zwischen 50 und 100 Millionen US-Dollar für Warner Bros. aus."

Verkaufen denn die Produzenten den Film zu einem Fixpreis an den Verleih, der dann das Risiko trägt? --Delabarquera (Diskussion) 06:59, 29. Jul. 2022 (CEST)Beantworten

Die produzieren nur den Film auf Kosten von Warner im Rahmen des Budgets...95.91.224.63 23:03, 20. Nov. 2023 (CET)Beantworten