Diskussion:Utsuro-bune

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink
Zur Navigation springen Zur Suche springen

fehlerhafte Literaturangaben[Quelltext bearbeiten]

Es gibt kein Volume 42 des Sceptical Inquirer, da die momentan erst bei Volume 35 sind [1]. Juli/August 2000 entspricht Volume 24(4) [2]. Das passt auch zu http://www.skepsis.fi/ihmeellinen/kirjallisuutta.html, die allerdings als Seitenzahl 37–60 angeben, während im Artikel 37–41 steht. --Mps 14:55, 10. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Nicht nur fehlerhaft, sonder schlichtweg auch noch falsch wiedergegeben[Quelltext bearbeiten]

Mit etwas Mühe habe ich mir den Artikel Kazuo Tanakas besorgt und im Original gelesen. Kazuo kommt genau zum gegenteiligen Schluss als dem, der hier im ursprünglichen Artikel behauptet wurde. Nämlich: Utsuro-bune ist ein Ergebnis von Überlieferung und Einbildung. Wer etwas anderes behauptet, kann entweder kein Englisch oder behauptet bewusst die Unwahrheit. Da ich das nicht unterstellen kann und will, komme ich aber zu dem Schluss, dass die Behauptung, Kazuo wäre der Überzeugung, es handelte sich bei der Erscheinung tatsächlich um ein UFO, schlichtweg ungeprüft irgendwo abgeschrieben wurde. Das ist fahrlässig!

Wenn ich nächste Woche Zeit finde, werde ich eine Zusammenfassung von Kazuos Text machen und ihn als Ergänzung hier einstellen. --Horst Gräbner 17:05, 12. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Überarbeitung[Quelltext bearbeiten]

Um die Herleitung von Tanaka Kazuos Argumentation besser zu verstehen, erscheint es mir angebracht, hier erst mal eine Übersetzung der Ursprungstexte einzufügen. Dumm ist leider, dass Kazuos Text nur unter Verletzung des Urheberrechts im Internet zu finden ist und ein direkter Link dorthin nicht sinnig ist. Aber wer ihn finden will, kann ihn ausfindig machen. Noch ein paar Anmerkungen zum Format und zu Kleinigkeiten des bisherigen Artikels: Die Gifu-Universität befindet sich nicht in Tokio. Es ist nicht erforderlich, für einzelne Begriffe wie Tokio oder Provinz Hitachi die Kanji einzufügen. Erschwert nur das Lesen und wen es interessiert, der kann sie unter den entsprechenden Links finden. Ebenso sind Interwikilinks auf Standardbegriffe überflüssig (z. B. fiktiv, pazifische Küste, Prinzessin, Skandal), wenn sie nicht zum Verständnis erforderlich sind, siehe u. a. WP:Link. Akademische Titel bei Autoren sind ebenfalls ungebräuchlich. Der Hinweis auf japanische Namen wird auf dem Japan-Portal nur für Namensartikel verwendet, nicht für jeden einzelnen in einem Text vorkommenden Namen.--Horst Gräbner 16:58, 17. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Der Namenshinweis kann auch in normalen Artikeln mit Japanbezug stehen, allerdings wie bereits gesagt höchstens ein Mal. --Mps 17:03, 17. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Archivierte Kandidatur (abgebrochen): 21.-22.1.2012[Quelltext bearbeiten]

Utsuro-bune, Utsuro-fune oder selten Utsubo-fune (jap. 虚舟, うつろ舟 (utsuro-~), うつぼ舟 (utsubo-~), dt. „Hohles Schiff“) ist die Bezeichnung für ein geheimnisvolles „Schiff“, das Anfang des Jahres 1803 an der japanischen Küste gestrandet sein soll.

Der Erzählung zufolge beobachten ortsansässige Fischer ein fremdartiges Boot, das im Wasser treibt. Bei genauerer Untersuchung entdecken die Augenzeugen eine junge, schöne Frau von befremdlicher Erscheinung, die sich im Inneren des Utsuro-bune aufhält. Aufgrund von Spekulationen und Verständigungsproblemen beschließen die Fischer, die Frau und ihr Boot wieder im Meer auszusetzen. Die Geschichte des Utsuro-bune wurde erstmalig im Jahre 1925 vom frühen japanischen Historiker Yanagida Kunio untersucht, ein weiteres Mal im Jahre 1997 von Tanaka Kazuo. Beide bewerten die Erzählung vom Utsuro-bune als Folklore.

Die Legende ist auch unter Anhängern der Ufo-Theorie verbreitet und wird von diesen als angeblicher historischer Beleg für Begegnungen der dritten Art angesehen.

Ich weiß, es ist ein recht kleiner Artikel. Aber mehr lässt sich aus wissenschaftlicher und glaubwürdiger Literatur nicht mehr herausholen. Die Literatur von Tanaka Kazo deckt den Inhalt vollständig ab. Ich habe den Zweiten Hauptautor Benutzer:Horst_Gräbner angesprochen und möchte ihm schon jetzt für seine großartige Unterstützung danken. Eine faszinierende kleine Legende aus der japanischen Kultur, die meiner Meinung nach zumindest Lesenswert ist. LG;--Nephiliskos 21:08, 21. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Eine durchaus interessante Geschichte und auch ganz nett zusammengestellt. Leider steht der Artikel im Moment fast komplett ohne Einzelnachweise da. Noch nicht einmal die längeren Zitate aus irgendwelchen Literaturstellen, die ja einen Großteil des Artikels ausmachen, sind referenziert / belegt. Da ist wohl noch einiges an Nachholebedarf gegeben. Im jetzigen Zustand keine Auszeichnung. --Miebner 22:12, 21. Jan. 2012 (CET)Beantworten

keine Auszeichnung Erfüllt ein Mindestkriterium für Lesenswert nicht. Informationen müssen belegt sein. Hier reiht sich ein unbelegtes Zitat nach dem anderen: Er schreibt das, dann schreibt er das usw. Ohne das in den Artikelkontext einzubetten. Sehr unschön. --Armin 22:15, 21. Jan. 2012 (CET)Beantworten

keine Auszeichnung Zu den bereits genannten Problemen der fehlenden Einzelnachweise und ermüdenden Wiederholungen bei der Wiedergabe von Zitaten gesellen sich noch einige Stilbrüche (zB in der Einleitung "Augenzeugen", "Spekulationen", auch noch mit Verlinkung auf Hypothese), uneinheitliche Tempora usw. Wenn, dann hätte man mit dieser leicht seenotleidenden Karavelle auf WP:KLA anlegen sollen.--bennsenson - reloaded 23:18, 21. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Nun, die Kriterien für lesenswert sind ja auf beiden Seiten die gleichen ;) --SEM 23:42, 21. Jan. 2012 (CET) Beantworten
Ja, formal gesehen, was zu den Unsinnigkeiten dieser neuerlichene Trennung zählt. Sinn war ja aber, dass es "drüben" kleinere und nicht ganz so vollendete Artikel leichter haben.--bennsenson - reloaded 23:53, 21. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Ja, das stimmt, aber beim vorliegenden Artikel wäre wohl trotzdem der Review eher angebracht als KLA. Gruß,--SEM 23:58, 21. Jan. 2012 (CET) Beantworten
Was soll der Unsinn, sind Auszeichnungen der WP:KLA nur halb soviel Wert und sollen wir in Zukunft das Logo im Artikel dann in Klammern schreiben? Gleiche Kriterien bedeutet gleiche Bewertung! (oder habe ich was nicht mitbekommen?) MfG--Krib 00:49, 22. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Du hast evtl dieses MB verpasst. Nach der Vorstellung der Initiatoren ist dies hier die Seite für "mutige Autoren", KLA hingegen für "Wikipedia-Jedermann". Kann man vielleicht mit zwei Gymnasien vergleichen, wo ein- und dieselbe Hochschulreife vergeben wird, aber mit unterschiedlich strenge Prüfern.--bennsenson - reloaded 01:02, 22. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Na danke für den Hinweis, da habe ich in der Tat was nicht mitbekommen. Hab mich schon gewundert über die beiden Portale. Kann nur sagen: Gut das der Vorschlag angenommen wurde! Das mit der Zweiklassen-Bewertung liegt aber nur im Auge des Betrachters. Die Kriterien lassen nun mal ein gewissen Spielraum. MfG--Krib 01:41, 22. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Mit Sicherheit ein interessanter Artikel. Allerdings haben meine Vorredner recht. Seit mindestens fünf Jahren hat sich viel in der WP geändert. Nicht nur bei einem lesenswerten Artikel, sondern bei sämtlichen guten Artikeln ist es inzwischen aus Gründen der Nachvollziehbarkeit Usus, Einzelaussagen und insbesondere Zitate mit Einzelnachweisen zu belegen. Momentan ist dies leider nicht der Fall. Ich schlage daher vor, zunächst einmal die Kandidatur abzubrechen, den Artikel, wie bereits von meinen Vorrednern moniert, zu überarbeiten und dann einem Review zu unterziehen. Grüße von --Gudrun Meyer (Disk.) 14:03, 22. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Kandidatur abgebrochen durch Benutzer:Nephiliskos.    --Miebner 17:12, 22. Jan. 2012 (CET)Beantworten

KALP-Diskussion vom 8. - 17. Februar 2012 (Lesenswert)[Quelltext bearbeiten]

Utsuro-bune, Utsuro-fune oder selten Utsubo-fune (jap. 虚舟, うつろ舟 (utsuro-~), うつぼ舟 (utsubo-~), dt. „Hohles Schiff“) ist die Bezeichnung für ein geheimnisvolles „Schiff“, das Anfang des Jahres 1803 an der japanischen Küste gestrandet sein soll.

Der Erzählung zufolge beobachten ortsansässige Fischer ein fremdartiges Boot, das im Wasser treibt. Bei genauerer Untersuchung entdecken die Augenzeugen eine junge, schöne Frau von befremdlicher Erscheinung, die sich im Inneren des Utsuro-bune aufhält. Aufgrund von Spekulationen und Verständigungsproblemen beschließen die Fischer, die Frau und ihr Boot wieder im Meer auszusetzen. Die Geschichte des Utsuro-bune wurde erstmalig im Jahre 1925 vom frühen japanischen Ethnologen Yanagida Kunio untersucht, ein zweites Mal im Jahre 1962. Ein drittes Mal wurde die Geschichte im Jahre 1997 von Professor Tanaka Kazuo überprüft. Beide bewerten die Erzählung vom Utsuro-bune als Folklore.

Die Legende ist auch unter Anhängern der Ufo-Theorie verbreitet und wird von diesen als angeblicher historischer Beleg für Begegnungen der dritten Art angesehen.

Nachdem die letzte Kandidatur zu Recht abgebrochen wurde, hab ich mich nochmal drangesetzt und mit Hilfe von Benutzer:Horst_Gräbner recherchiert und die Quellen richtig ausgereizt. Der Zweitautor ist informiert. MMn ist die neue Version definitiv Lesenswert. LG;--Nephiliskos 22:35, 8. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Mir gefällt der Artikel sehr gut! Drei Kleinigkeiten noch: In der Einleitung steht: „ … Bezeichnung für ein geheimnisvolles „Schiff“, das Anfang des Jahres 1803 an der japanischen Küste gestrandet sein soll.” Da es ja zweifelhaft ist, ob es sich um ein reales Ereignis handelte, wäre die Formulierung „das angeblich Anfang des Jahres …” u. U. besser. Mit der Formulierung „Die Legende ist auch unter Anhängern der Ufo- und Alien-Theorie verbreitet und wird von diesen als angeblicher historischer Beleg für Begegnungen der dritten Art angesehen.” bin ich nicht zufrieden … „Ufo- und Alien-Theorie” gefällt mir irgendwie nicht: Unser Artikel UFO gibt das so konzis nicht her; nicht in der Einleitung und im Fließtext auch nicht wirklich. Allenfalls passt der Abschnitt Ufo#Mythen, Legenden_und_Theorien, aber der geht nur superknapp auf die extraterrestrische Hypothese ein. Nimm' „Anhänger der Theorie, das es sich bei UFOs um außerirdische Raumschiffe handelt” oder – wenns ganz gelehrt sein soll :) – „Anhänger einer extraterrestrischen Hypothese”, das trifft es – vor allem mit der darauf folgenden „Begegnung der dritten Art” – besser. Rein optisch find ich den Artikel ein bisschen bleiwüstig, weiß aber nicht, ob man das besser hinkriegt. Zu zwei weiteren Unschärfen in der Argumentation des Textes (Vergleich mit modernen Sichtungen; Schriftzeichen) hatte ich Dir ja schon geschrieben: Da die wohl der Sekundärliteratur geschuldet sind, die auch sich auch nicht präziser ausläßt, will ich das aber nicht zu hoch hängen :) Insgesamt kann man glaub' ich dem Artikel guten Gewissens bescheinigen, daß er Lesenswert lesenswert ist! :) --Henriette 11:07, 9. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Dank dir, Henriette. Deine Kritiken und Anregungen habe ich bereits umgesetzt. LG;--Nephiliskos 15:29, 9. Feb. 2012 (CET)Beantworten
  • Lesenswert Nach der Überarbeitung hat der Artikel sehr gewonnen, sodass einer Auszeichnung nichts mehr im Wege steht. --Gudrun Meyer (Disk.) 17:50, 13. Feb. 2012 (CET)Beantworten
  • Neutral ein durchaus spannender artikel der sich gut liest und stringent wirkt. allerdings finde ich es bedauerlich, dass fussnote 1, die sich immerhin über 8 seiten erstreckt in einer fussnote abgehandelt wurde, anstatt die seitenangaben konkret anzugeben, gerade für die nachprüfbarkeit von aussagen sollte dies die regel sein (zumal wir hier nicht die shitige angelsächsische zitierweise haben - die in ihrer höchstform ohne seitenzahlen auskommt) so als feedback ohne weitere wertung Bunnyfrosch 23:50, 17. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Die folgende Auswertung beruht auf der oben angeführten Diskussion, von ursprünglich WP:KALP hierher kopiert [3].

Der Artikel in dieser Version ist Lesenwert. --Felistoria 19:35, 19. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 23:10, 4. Feb. 2016 (CET)Beantworten