Diskussion:Türkische Sprache/Archiv/2020

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Riskpower in Abschnitt R im Auslaut ~[rᶴ] und nicht [r]
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die türkischsprachige Welt

kann File:MapOfTurkishSpeakers.png durch File:MapOfTurkishSpeakers-vector.svg ersetzt werden? --Mrmw (Diskussion) 21:48, 30. Jan. 2020 (CET)

Ich würde das verneinen. Die svg-Datei ist zumindest auf meinem Computer in der Vorschau absolut unbrauchbar. Der Hintergrund der grau (< 25.000 Spr.), zartest lila (25.000 - 100.000 Spr.) und weiß (Wasserflächen) eingefärbten Flächen erscheint in der Vorschau einheitlich weiß. Erst nach dem Öffnen der Original Datei und nach den Fokussieren der Graphik mit der Maus erscheinen geisterhaft die Konturen der Kontinente und Länder. Aber auch bei der gegenwärtigen png-Karte muss man schon sehr scharf und im richtigen Winkel auf die Karte sehen, um die Lander mit 25.000 bis 100.000 Sprechern von den Meeresflächen unterscheiden zu können. Bei Karten haben ein Manko, doch ist es bei der svg-Datei noch schlechter. Wenn der Kontrast verbessert ist, kann gerne eine Umstellung erfolgen. --Hajo-Muc (Diskussion) 02:09, 31. Jan. 2020 (CET)

R im Auslaut ~[rᶴ] und nicht [r]

Kann es sein, dass das R im Auslaut meist ein bisschen wie ein [ʃ] klingt, z. B. bei "Aynur"? Sollten wir das dann auch im Artikel schreiben? NichtA11w1ss3ndDiskussion 21:34, 29. Feb. 2020 (CET)

Nein. Viele Nichtmuttersprachler haben damit ein Problem. Es ist kein [ʃ] Laut, sondern eher wie ein aspirierter Pfeiflaut. Es entsteht ein Luftstrom in der gleichbleibenden Zungenstellung. --Riskpower (Diskussion) 23:40, 22. Apr. 2020 (CEST)